You are not Logged in! Log in to check your messages.

Check todays hot topics

Search for Services:

Please Log in

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Rains  雨

http://jp.youtube.com/watch?v=P4vs1O0IPG0

 

http://tvdeep.mnet.com/DetailVod_view.asp?vodid=1467&vodSrvid=3003

 

Rains  雨

 

 

 

 


            ネゲ   タシ オカ バ
My baby baby   내게   다시  올까  봐
         僕のところに 再び 戻って来るかと思って

 

  クド マロ ノルル  ケウォ ボアッソ
난   끝없는    말로  너를   깨워 보았어
僕は 果てしない 言葉で 君を  起こしてみたんだ

 

チチョジ チャドゥ ゴ
지쳤는지     잠든   건지
疲れたのか   眠ったのか

 

ヒミ  オ ネ オ
힘이  없는   네  얼굴
力が  ない  君の  顔

 

Just once look at me baby

 

ナル ホジャ ナギョ ドゥジマ
나를   혼자    남겨  두지마
僕を  一人   残して おかないで

 

☆  Rains falling down on my head to toe and ground

 

ネ   プマネ  シゴ ガヌ ノル ジャコ  ウロソ
내   품안에   식어 가는  너를   잡고   울었어
僕の 胸の中に 冷えていく  君を つかんで 泣いたんだ

 

タシ ノ ポ ス オ ゴ ミッコ シチ アナ
다신  널  볼  수   없단  걸    믿고 싶지  않아
二度と  君に 会えないということを   信じたくないんだ

 

コジマリコヤ
거짓말 일꺼야
嘘だよね

 

Tears falling down my face to face and ground

 

ノル タラ カゲッソ
너를  따라 가겠어
君に 付いて いくから

 

 アキモシ ボリ
난  아낌없이   버릴
僕は 惜しみなく 捨てるから

 

I know  I know

 

イジェ クマン  ネ  ガスアネ ムド トゥゲッソ
이젠  그만    내  가슴 안에  묻어 두겠어 My sweety baby ☆
もうそのぐらいで 僕の 胸の中に しまっておこう

 

シ   タニョマカバ
혹시     단념 할까  봐          
もしかして 諦めるんじゃないかと思って

 

アプ ネ ギョテソ ウス  チオ  ボヨッソ
아픈  네  곁에서  웃음   지어   보였어
辛い 君の そばで 笑みを 浮かべて みせたんだ

 

ネ ピジャリ  ク ムオスロ チェウル スガ オ
네  빈자릴    그 무엇으로   채울  수가  없는  걸
君のいない空間を 何で     埋めることも 出来ないんだ

 

Just once take me to your side

 

ナル ホジャ ナギョ ドゥジマ  
나를   혼자    남겨  두지마
僕を  一人   残して おかないで

 

 

☆繰り返し

 

 

 

 

アジン  ネ  ギョテ   コニ  チャドゥロ イッソ
아직  넌  내   곁에   곤히   잠들어   있어
まだ 君は 僕の そばに ぐったり 眠っている

 

オヌパミ チナミョ キプ ジャメソ ノ ケオナコヤ
오늘 밤이  지나면  깊은  잠에서   넌 깨어날 꺼야
今夜が  過ぎれば  深い  眠りから 君は 覚めるさ

 

ノル サラヘ   コベカコヤ
너를  사랑해    고백할 꺼야
君を 愛している   告白するよ

 

  ポゴ ウソ ジュオ
나를  보고 웃어  줘
僕を  見て 笑ってくれよ

 

 

☆    繰り返し

スポンサーサイト
スポンサーサイト

Condition of my heart

http://jp.youtube.com/watch?v=jGxc3TXHG0c

 

 

http://jp.youtube.com/watch?v=_OvJGh1R6z8&feature=related

 

 

 

 

 

 

Condition of my heart

 

 

クデガ マヘジュド イビョリ 

그대가  말해주던   이별이  

君が 告げてくれた 別れが

 

スマヌ シガヌ フロガドン 

수많은  시간을  흘러가던  날
長い   年月を   流れた  日 

 

ネゲ ムロオヌ  クデエ  ジョヌァエ 
내게  물어오는  그대의  전화에  

僕に かかってくる 君の  電話に

 

ナヌ チャリッタゴ マルル ヘッチマ

나는  잘 있다고  말을   했지만
僕は  元気だと   言ったけれど

 

キオグリン    ノム  ヒドゥロ 
기억을 잊는  건     너무  힘들어
思い出を 忘れることは とても 辛いんだ  

 

         トナド  ク ナ 
How I cried 날   떠나던  그 날밤
        僕を 去った  その日の夜

 

クデ イ セサエ ネガ オ   ウォネド

그대 있는  세상에   내가  없길     원해도
君が いる 世界に   僕が いないことを 願っても

 

イロッケ ナマ     ク イビョレ ムノジョ ナ ポリジアナヨ

이렇게  남아     그 이별에  무너져  날   버리지 않아요
こうやって残るんだ その別れに 倒れて 僕を 捨てたりしないよ

 

チャユロウ ナルル 

자유로운   나를 You underestimate the condition of my heart.  
自由な    僕を

 

クデマニ  サメ  ジョブヨッス テ

그대만이  삶의   전부였을   때

君だけが 人生の  すべてだったとき

 

モドゥ サラ ジョネ ジュ ス イッソッチョ

모든   사랑   전해   줄  수  있었죠

全部の 愛を  伝えて  あげられたよね

 

(オジェガヌ)オジェガ ナエ ギョテ ワジュコラ ミドッチョ

(언젠가는)     언젠가     나의  곁에   와줄거라  믿었죠
(いつかは)   いつか   僕のそばに 来てくれることを信じていたよ
 

 

ハジマ イジェン トヌ クロ ス オタヌ ゴ 

하지만   이젠  더는   그럴 수  없다는   걸        

けれど   もう今更   そうは できないってことを

 

クデヌ ナナヨ

그대는  아나요 
君は 知っている?

 

 ホロ ナギョドゥミョ

나  홀로   남겨두면...
僕を 独り   残したら・・・・

 

                トナド ク ナ

☆      When I cried 날  떠나던  그  날 밤
               僕を 去った その日の夜

 

クデ イ セサエ ネガ オ   ウォネド

그대  있는  세상에  내가  없길      원해도
君が いる  世界に 僕が  いないことを 願っても

 

ナ  ヨギエ  ナマ   ク イビョレ  ムノジョ ナ ポリジアナヨ

나  여기에  남아    그 이별에  무너져  날  버리지 않아요
僕は ここに 残るんだ その別れに 倒れて 僕を 捨てたりしないよ

 

チャユロウン ナル

자유로운  나를 You underestimate the condition of my heart.  ☆
自由な   僕を

 

クデガ ハゴシプ マドゥリ

그대가 하고 싶은  말들이
君が  言いたい  言葉が

 

ネ  アペ ピョチョジヌ ク ス イェガヘッソット イビョ

내   앞에 펼쳐지는    그 순간       예감했었던   이별
僕の 前に 広がる     その瞬間    予感していた    別れ

 

I don't wanna cry again

 

マウム パクォド クデガ イル ゴン 

마음을  바꿔도  그대가  잃은  건
心変わりしても   君が  失ったものは

 

イミ  ヌジョボリ モロジ チナン  クデガ ナ ウォネド

이미  늦어버린  멀어진   지난 날   그대가  날  원해도
すでに 遅すぎた 遠くなった 過去の日  君が  僕を 望んでも
    

☆   繰り返し

Sea of Love

http://jp.youtube.com/watch?v=3lK0BUn9Ypg

 

 

 

 

 

Sea of Love
 
 
ジェナ ネ クメ  ピガ  ネリョ 
언제나   내  꿈엔   비가  내려
いつも  僕の 夢には 雨が 降るんだ
 
チャガウ パラド プゴ イッソ
차가운    바람도  불고 있어
冷たい    風も  吹いているんだ

 

 

 キダリヌ ネ  サ

널  기다리는  내   삶의
まるで君を待つ 僕の 人生の

クッ   ポ ガッタ  オットッケ

끝    본  것만   같아   어떡해
果てを 見たようだよ      どうしよう・・・

 

ミョチリ ミョニョ ガットゥデ 

며칠이  몇 년     같은데     

何日が  何年の  ようだよ  

 

 ノナムロッチ  アヌジ 
넌 아무렇지  않은지

君は何でも  ないの?

ボニラド ノル ポヨジュゲニ 

 

한번이라도  너를  보여주겠니
一度でも  君を  見せてくれる?


 


 

 

☆ For the moon by the sea

 

 

 

 

ニガ  トナ パダッカエ 

니가  떠난  바닷가에

君が 去った 海辺に

 

ムリ マル テカジ    (タ マルテカジ)
눈물이  마를  때까지    (다  마를때까지)
涙が  乾く  ときまで    (全部 乾くまで)

 

 

サラダヌ ゴ 

사랑한다는    건

愛するということは

 

オジ キダリプニオッタ ゴル 
오직  기다림뿐이었단    걸
ただ  待つことだったって ことを

 

 ウェ  モラス

난   왜   몰랐을까

僕は 何故 分からなかったのか

 

(ナン  ウェ  モラスカ)
(난   왜    몰랐을까)
(僕は 何故 分からなかったのか)

 

イジェ ナ クマ    トラガリョ ヘ 
이제   난  그만      돌아가려  해
もう  僕は そのぐらいで 戻ろうと思うんだ
 
ノル モラット クテ 

너를  몰랐던    그때     

君を 知らなかった ころに 

 

ニガ   オ セサ
네가   없던    세상
君が いなかった ころへ

 

アジグ ナエゲ ネガ 

아직은  나에게 내가
まだ   僕に  僕が

 

チョブヨット シジョ ナ ポネジュォ
전부였던     시절   날   보내 줘
すべてだった  ころに  僕を もどしてよ

 

 From the bottom of my heart Girl with you . I'll be true 
 
モドゥ  コジマリ   (コジマリャ)
모두   거짓말인걸     (거짓말야)
すべて 嘘だってことを      

 

マム グロッケ モチマ (マム グロッケ モチマ

맘은  그렇게   먹지만   (맘은  그렇게  먹지만)

そのように  決心するのに

 

 

 

チョテ ノイル 

절대   너인걸

絶対  君なのに・・・・  
 

オトッケ  チュゴド  モイッケッソ 
어떡해    죽어도   못 잊겠어
どうしよう  死んでも 忘れられない

 

 

 

☆ 繰り返し
 

 

  イジュ チェロ ナド  サゴシポ 
널   잊은   채로  나도  살고싶어
君を 忘れたまま    僕も  生きたいよ

 

ハジマ クゲ  アデ 

하지만  그게   안 돼

でも  それが 出来ないんだ 


アプ   ドヘ ガ プ
아픔만     더해  갈  뿐
痛みだけが ひどくなっていくだけだ

 

 

 

ノエ サラ クナッチマ 

너의  사랑은   끝났지만

君の 愛は   終わったけれど 

 

 

ナエ  サラ イジェ マク シジャケッソ
나의  사랑은    이제  막  시작했어
僕の  愛は    今   始まったばかりなんだ

 

From the bottom of my heart still I'm falling in love
 
  ソゲラド    ニガ    (クソゲソ) 
꿈   속에라도   네가   (꿈속에서)
夢の 中だけでも  君が    (夢の中で)


トラワ        ヘジョ   (ナエゲ      ハダミョ
돌아와   Kiss  해줘     (나에게 Kiss  한다면)
戻ってきて kiss  してくれよ  (僕にkiss  してくれたら)
 

ソカジ   アナド デ  

약속하지   않아도 돼    

約束しなくても いいんだ  

 

 

 メイ キダリテニ
난  매일  기다릴테니

僕は 毎日 待っているから

 

 

☆ 繰り返し
 

 

 

カク ニ  ヌネ 

가끔  네  눈에
時々 君の 目に


ムリ コヨ   フルダミョ
눈물이  고여   흐른다면
涙が  にじんで 流れるとしたら

 

クゴ  ネガ ヌムリ マラソ 

그건   내가  눈물이  말라서

それは 僕が  涙が  乾いて

 

ネ ヌ ピ ゴヤ
네  눈물   빌린  거야
君の 涙を  借りたんだよ

 

トラワ     チェバル  ネゲ 

돌아와    제발     내게  

戻ってきてよ お願いだ 僕の元に

 

 ウェ  モラス
난  왜    몰랐을까
僕は 何故 分からなかったのか

 

 

 

 

☆ 繰り返し ×2
 

 

ネ  クメ   ピガ イジェ グチギル 
내  꿈엔    비가  이젠    그치길.... 
僕の 夢には 雨が  もう  やむことを・・・
        

 

5Minutes

 

http://jp.youtube.com/watch?v=P4vs1O0IPG0

 

5Minutes

 

 

 

 

(rap) Always Fussin' & Fightin' How I'm always outta sight'n
You know what time is it I do my rhymes & music
So what if I'm stuck on K.P.T
It's never all for me Y'All gotta let me be come on

 

 

 

チャル タゴ    ナワボニ 
차를    타고   나와보니
車に   乗って  出掛けてみたら

 

キリ  ノム マキョッソ

길이  너무  막혔어....
道が ひどく 混んでいたんだ

 

スミ ナワッチマ チャマッチ

한숨이   나왔지만   참았지...
ため息が 出たけれど 我慢したんだ

 

トラガ ス イ ギリ オ ゴシデド  ナ

돌아갈  수 있는   길이  없는   곳인데도  난....
戻れる  道がない   場所なのに        僕は・・・

 

ウェ イロッケ  マミ  グペジヌ ゴ

왜  이렇게   맘이   급해지는  걸까
なぜ こんなに 心が  せっかちになるんだろう

 

シガヌン ウェ  ノム   パドゥタ ゴカ 

시간은  왜   너무   빠듯한 걸까...
時間は なぜ とても  ギリギリなんだろう・・・

 

ト イサ    ナ キダリジ  アヌ  ロニカ

더 이상은      날  기다리지  않을    너니까...
もう これ以上は 僕を 待たない       君だから・・・・

 

    オブチュムン ナル ド  キダリョ ジュ ス イッケ

☆   5분쯤은     나를  더   기다려   줄  수  있겠니
    5分ぐらいは  僕を もう少し  待ってくれる?

 

ン     メイ グロ シギジャニ

(넌     매일   그런 식이잖니....)
(あんたは 毎日 そんな風じゃないの)

 

オブチュムン リ  ナワソヤ ヘ

5분쯤은     빨리   나왔어야  했는데....
5分ぐらいは  早く   出なければいけなかったのに・・・

 

イジェ  ドヌ ア バ ジュッケッソ

(이제  더는  안   봐 주겠어)
(もう      会ってあげないから)

 

クロッチマ イボニョクシ  キダリゴ  イッケッチ

그렇지만   이번 역시   기다리고  있겠지...
だけど   今回も やはり 待っているだろう・・・

 

クレ   ニ     マデロ ヘ

(그래?  니     맘대로  해)
(そう? あんたの 勝手にしたら)

 

トチャケス  テ  ニガ コギ   オソッソ

도착했을    땐   니가  거기   없었어...       
着いた   ときは  君が そこに  いなかった・・・

 

イミ   トナボリ フニカ

(이미 떠나버린  후니까...)          ☆
(もう 去ってしまった 後だからよ)

 

ネガ チル チュエ ガプ  ノム コ

내가  치를  죄    값이   너무 커...
僕が 支払う 罪の  代償が 大きすぎるよ

 

チョグ ヌジョッタゴ  ナル  トナボリ   ノ 

조금    늦었다고   나를   떠나버린    너...
少し  遅れたからって 僕を  去ってしまった 君・・・

  

プナニゴ    クブナニゴ 

10분 아니고    9분 아니고....
10分じゃなく    9分じゃなく・・・・

 

オブ ヌジョッタゴ      イロ スヌソ 

5분   늦었다고        이럴  수는 없어...
5分  遅れたと言ったって こんなはずじゃない・・・

 

クァジョギ ナエ  ボルッ イプニデ  ウェ グレ

습관적인      나의  버릇  일뿐인데     왜 그래....
習慣的な     僕の  癖だってだけなのに  なぜなんだ・・・

 

トゥボ ゴット  アニ

한 두번 인   것도   아닌데...
1,2度の ことだってことも ないのに・・・

 

イェジョチョロム ウソジュゴ   ノ スガ オ

예전처럼      웃어주고    넘길   수가  없을까?
以前のように  笑ってくれて   切り抜けられないかな

 

ネガ ノム    イギジョギ  ゴシ  チャモッ

내가  너무    이기적인   것이    잘못,
僕が あまりにも 自分勝手だってことが 間違いで

 

オレットン チャマジュオット  クニョヌニジェ 

오랫동안    참아줬던      그녀는  이제...
長い間   我慢してくれた     彼女は もう・・・

 

ト イサ ネゲ  キフェ ジュジ アヌ コ ガッタ

더 이상은   내게  기횔    주지  않을   것만  같아 
もうこれ以上 僕に  チャンスを   与えないだろう

 

オットケ

어떡해
どうしよう

 

 

☆  繰り返し

 

ネガ ヘット ヤク チュエ ネガ  チキ ゴン 

내가  했던  약속   중에   내가   지킨  건 ...
僕がした    約束の 中で   僕が  守ったのは・・・

 

ネ  キオ  ソゲ  オ ゴッカッタ

내   기억   속엔   없는  것  같아...
僕の 記憶の 中には ないような気がする

 

ネゲ    ソジュ サラム  ペリョハ ジュララッソ

내게    소중한    사람을    배려한    줄  알았었는데...
僕にとって 大切な   人に    気配りしたと 思ったんだけど・・・

 

ジ ナバッケ    モラット ゴ 

단지   나밖에     몰랐던   걸....
ただ  僕のことしか 分かってなかったんだ・・・

 

 

 

rap) Now I'm faced with a dilemma Me & Them
A Partin' ways and- A it's a cryin' shame that my house ain't no home
My partners avoid me like texes Said I be flakin' too much
That I be M.I.A too much
My girl moved back to her momma house
Left me askin' "What's it all about" So now its-1,2,3
My crew and lady just shook the scene
On the corner of 6th & broadway Wastin' a sunday


 

 

☆繰り返し

 

 

ノル   イロ ボリ  フエ 

너를    잃어 버린   후에
君を   失ってしまった 後に

 

ナル アゲ デ ゴヤ

나를   알게  된  거야
僕を 分かるように なったのさ

 

チャギ ジャシ バッケ モラット ゴ

(자기  자신   밖에    몰랐던  걸..)
(自分自身    しか  分かってなかったんだ)

 

ナル キダリヌ マムジ モッテッソ

나를   기다리는  맘을  알지  못했어...
僕を   待つ   気持ちを 分からなかったんだ・・・

 

(baby baby god I love you so )

 

イジェブト ネガ ノル  キダリゴ  イッケッソ 

이제부턴  내가  너를   기다리고  있겠어...
これからは 僕が  君を   待っているから・・・

 

タシ  ノル  チャッケッソ

(다시  너를  찾겠어...)
(また 君を  探すんだ)

 

ノエ  ガスメ  ネガ  オ  テ カジ 

너의  가슴에  내가  없을    때 까지
君の  心に  僕が  いなくなる 時まで

 

ン サラム ノプニ ゴ 

(단 한  사람은   너뿐인  걸....)
(唯一の人は    君なんだ)

 

ネガ チル  チュエ ガシ ノム  コ 

내가  치를   죄    값이  너무  커...
僕が 支払う  罪の 代償は 大きすぎるよ

 

オブナネ   ネ イイ  ビョネ ボリ ゴ

5분 안에   내  인생이   변해   버린  걸..
5分の間に 僕の 人生が  変わってしまったんだ・・・

Trust

http://tvdeep.mnet.com/DetailVod_view.asp?vodid=346&vodSrvid=3003

 

 

http://jp.youtube.com/watch?v=VpqFv96OafU&feature=related

 

   

Trust

 

 

オヌ ハルド   ネ ゴシ   アニヨッチョ

오늘   하루도  내 것이    아니였죠    
今日  一日も  僕のものじゃ なかったよね

 

プニジョ

한숨뿐이죠
ため息だけだよ

 

ネイ ハルド  クロル コエヨ    クデ
내일  하루도  그럴 거예요    그대
明日 一日も  そうだと思うよ     君の

 

マウマネ   ドゥロガ

마음 안에  들어갈
心の 中に 入っていく

 

ピミレ  ジュムヌ チャッキ ジョカジ
비밀의  주문을    찾기    전까진
秘密の  呪文を   探す   までは     

 

ン  メイリ ベニョ ガッケッチョ

난   매일이  백년   같겠죠
僕は 毎日が  百年の ようだよ

 

ン  クデ  パエ  コウリ  デゴ シチョ
난   그대  방에   거울이  되고  싶죠
僕は 君の 部屋の  鏡に   なりたい

 

ハルエド ミョッポ クデ マジュ  ボル ス イッケ

하루에도  몇번씩   그댈   마주     볼  수  있게
一日に  何度となく  君を  向き合って 見れるように

 

ノム  クグマ クデ  マム ポル ス イッケヨ
너무  궁금한   그대   맘을   볼 수 있게요
とても 気になる  君の  心を  見れるようにね

 

ヌヌ カマド   ヌヌ トバド

눈을  감아도   눈을  떠봐도
目を 閉じても  目を 開けてみても

 

トオルヌン クデ  オグレ ナ   ヒミ ドゥロヨ

떠오르는  그대  얼굴에   난    힘이 들어요
浮かぶ  君の   顔に    僕は  辛いよ

 

 

ポゴ シプデ  アコ シプ

보고 싶은데   안고  싶은데
会いたいのに  抱きしめたいのに

 

ヒョシル クゲ アニラゲ   ナ ノム スポジョヨ

현실은    그게 아니란게     난  너무  슬퍼져요
現実は  そうじゃないってことが 僕は とても 悲しくなるよ

 

 

 

 

 

 

 

 

ゴ イナヨ
알고  있나요
知っている?

 

ネガ ギョテ イ

내가  곁에  있는걸
僕が そばに いることを  

 

クデ  ウス クデ ヌムレ

그대  웃음  그대  눈물에
君の 笑み  君の  涙に

 

ゴ ウ ナル アゴ イッタミョ
울고   웃는   나를   알고  있다면
泣いて 笑う   僕を   知っているのなら

 

イジェ マム ヨロジュセヨ

이젠   맘을   열어주세요
もう   心を    開いてよ

 

アジュ チョグ  アジュ チョチョニ
아주    조금씩    아주   천천히
とても  少しずつ   とても   ゆっくり

 

ジュビヘ オ ナエ  ク  サラ

준비해   온   나의  큰   사랑이
準備して きた  僕の 大きい 愛が

 

ホッテジ ア 

헛되지   않길
無駄に終わらないことを

 

ナヌ バレヨ    ナヌ ミドヨ

나는  바래요    나는  믿어요
僕は  願うよ    僕は 信じるよ

 

チョグ クデ ネ  ギョチュロ オリラ    ナ  ミドヨ

조금씩    그대  내  곁으로  오리라      나는  믿어요
少しずつ   君が 僕の そばに 来るはずだと 僕は 信じるよ

 

 

 

トラガ  コシ  オ ナ
돌아갈   곳이   없는  난
戻っていく 場所が ない  僕は 

 

クデ   トナ スド  オスニカヨ

그댈     떠날 수도   없으니까요
君のもとを 去ることも  できないから

 

ネ   ママナヨ      アラヤ  ヘヨ
내   맘 아나요        알아야  해요
僕の 心が 分かる?  分からなくちゃだめなんだ       

 

ル  ノム オレ シガノジャ  トゥジ マラヨ

날   너무  오랜 시간  혼자   두진  말아요
僕を あまり 長い間   一人に  しないでよ

 

キダリケヨ   キダリョヤジョ

기다릴게요       기다려야죠
待っているから   待たなくちゃ

 

ジェ クデ ネ ギョチュロ オリラ     ナ  ミドヨ

언젠간     그대 내  곁으로   오리라     나는  믿어요
いつかは   君が 僕の そばに 来るはずだと   僕は 信じるよ

 

 

그대를...(I Know..But..)

 

http://www.imeem.com/keuriseudo/music/h_0wZ05R/fly_to_the_sky_i_knowbut/

 

http://www.imeem.com/people/PVHsYzF/music/uvu--Iwv/fly_to_the_sky_performed_by_brian/

 

 1st concert のぶりゃんソロです

 

 

그대를...(I Know..But..)


 

 

 

イトロ ヒドゥダン ゴ   チャラゴ イッソスミョ

이토록    힘들단   걸     잘 알고  있었으면서
こんな風に 辛いということを   よく  分かっていながら

 

イデロ  ナ  クデル サラハギロ ハン ゴジョ

이대로  난   그대를   사랑하기로  한  거죠
このまま 僕は 君を    愛することにしたんだよ

 

ウォニ クデル カジル スノチマ

영원히   그대를  가질   순 없지만
永遠に   君を  手に入れることは出来ないけれど

 

(クデルヘ   ジュゴ シプ マウド) 
(그댈  위해   주고  싶은  마음도)
(君の ために  あげたい    心も)

 

ノム クニョクシミガヨ

너무  큰 욕심인가요
欲張りすぎるのだろうか

 

ゴ イッチョ

알고   있죠  
分かっているんだ

 

パボガトゥ  マウミ ゴ

바보같은    마음인  걸
馬鹿みたいな 心だってことを

 

イレソン  アデヌ ゴ

이래선    안되는  걸
こうしてちゃ 駄目だってことを

 

(クロデド イロッケ)

(그런데도  이렇게)
(それでも こうやって)

 

クデル サラヘ ボリョッチョ

그대를   사랑해 버렸죠
君を   愛してしまったんだよ

 

 

 

 

 

 

 

 チョ ケチャナヨ

난   정말    괜찮아요
僕は 本当に   平気さ

 

クニャン  スマ イッソド 
그냥   볼   수만  있어도
ただ 見ることができるだけでも

 

チョグ クデルィヘ ムォガ ハル スマ イッソド

조금씩    그댈 위해   뭔가   할  수만  있어도
少しずつ   君のために 何か   出来るだけでも

 

サシル ノムナ クデ ウォナジマ

사실은  너무나  그댈  원하지만
本当は  とても  君を  望んでるけれど

 

(トヌン サラ ス オ クデギエ)

(더는   사랑할   수 없는   그대기에)
(もう  愛することのできない  君だから)

 

トヌ  タガガ ス オ

더는   다가갈  수 없어
もう    近づけないんだ

 

ゴ イッチョ

알고   있죠
分かっているんだ

 

パボガトゥ  マウミ ゴル    
바보같은    마음인  걸
馬鹿みたいな 心だってことを 

 

イレソナデヌ  ゴ 

이래선  안되는  걸
こうしてちゃ 駄目だってことを

 

(クロデド イロッケ)

(그런데도  이렇게)
(それでも こうやって)

 

クデル サラヘ ボリョッチョ

그대를   사랑해 버렸죠
君を   愛してしまったんだよ

 

(モルゲッチョ  イロ ナ   クデ ヨウォニ)

(모르겠죠     이런  날    그댄   영원히)
(知らないよね  こんな 僕を  君は  永遠に)

 

 ウェミョ  チェ  サラヨ

날    외면한     채   살아요
僕から 目を逸らした まま  生きてよ

 

(オジェッカジ クデロ)

(언제까지    그대로)
(いつまでも  そのまま)

 

ボカ  クデギ  パレヨ

행복한    그대길    바래요
幸せな  君であることを 願うよ

 

テロン チャム ス オ

때론   참을  수  없이 
時には  我慢できずに

 

 ポヨ ジュゴ シチマ 

날   보여 주고  싶지만
僕を 見せてあげたくなるけれど

 

クデ ト ヒドゥゲ ハヌニ 

그댈  더  힘들게   하는 일 
君を もっと  辛くさせること
 

 ハ ス オ ゴリョ 
난   할  수  없는  걸요
僕は   出来ないよ
  

 

ゴ イッチョ

알고   있죠 
分かっているんだ

 

(パボガトゥ  マウミン 

( 바보같은    마음인  걸 )
(馬鹿みたいな 心だってことを) 

 

イレソナデヌ ゴ 

이래선  안되는  걸
こうしてちゃ 駄目だってことを

 

(クロデド  イロッケ)

 (그런데도  이렇게)
(それでも こうやって)

 

クデル サラヘ ボリョッチョ

그대를   사랑해  버렸죠
君を   愛してしまったんだよ

 

(モルゲッチョ イロ ナ   クデ ヨウォニ)

(모르겠죠   이런   날     그댄 영원히)
(知らないよね こんな 僕を   君は 永遠に)

 

  ウェミョ チェ サラヨ

날    외면한     채  살아요
僕から 目を逸らした まま 生きてよ

 

(オジェッカジ クデロ)

(언제까지    그대로)
(いつまでも  そのまま)

 

ボカ クデギ     バレヨ

 행복한   그대길      바래요
幸せな   君であることを 願うよ

In Love

http://www.imeem.com/keuriseudo/music/n-zJJzMm/fly_to_the_sky_in_love/

 

 

In Love

 

タナル     サ ス イッタミョ  ナノット  セガギ ナ

단  하룰     살   수  있다면   난  어떤   생각이  날까
たった一日しか 生きられないとしたら 僕は 何を  考えるんだろう           

 

ノエゲロ  ナ  タリョガゲッチ 
너에게로  난    달려가겠지
君の元に 僕は  走っていくだろう 
 

ソリル シガド ヌド   ピリョ  オケッソ
망설일   시간도   눈물도    필요  없겠어
躊躇する  時間も   涙も    必要ないよ

 

ノ ハナロ ナ チュブナニカ

너 하나로  난   충분하니까
君 一人で 僕は  充分だから   

 

 

 

 

クレソ   シロソナバ

그래서   싫었었나봐

それで  嫌だったみたいだね

 

セサ マジュハギエ ニガ オプシ ノム モジャラ  ネガ 
세상을    마주하기엔   니가  없인   너무  모자란   내가
世の中と  向き合うには  君 なしでは とても 足りなかった 僕が
 
If I ever have to say goodbye
 

シガネ  クチ     タナド    ノッチ アヌ テニ
시간의  끝인걸          단  한번도   놓지  않을  테니
時の  終わりというものを  たった 一度も 放さないから
 

 

 

 

パルゲ   サラヤマナゲッソ

바르게   살아야만 하겠어  

まっすぐ  生きていかなきゃ

 

ジェガ テリョガテミョン    ホシ  キダリ チ モ

언젠가     데려갈  때면            혹시  기다릴  지 몰라

いつか 連れに行くときが来たなら   もしかして 待つかもしれない

いつか(神様が)連れて行く日がきたら 待たせてしまうかもしれない

 

 

ナニョシミ  セギョ  クチラノソッスミョネ
난  욕심이  생겨    끝이란  없었으면  해
僕は 欲が  出て  終わりというものがなかったらいいと思うんだ
 

イ  スガニ チャドゥジ アトロ
이  순간이    잠들지    않도록

この 瞬間が   眠らないように 
 

 

 

 

クレソ   トゥリョウォナバ

그래서   두려웠나봐
それで   怖かったみたいだ

 

モドゥ ゲ    クチ    イッキエ

모든   게     끝이   있기에
すべてのことに  終わりが あるから 

 

ハナ  イジェ   ヌヌ トゥゴ  イッチャナ 
하나   이젠    눈을    뜨고  있잖아

だけど 今まさに  目を  開けているじゃないか

 

 

If I ever have to say goodbye

 

シガネ   クチ ゴ 
시간의   끝인   걸
時の   終わりということを 
 
ト  ダルニユル   ナナジ モッタニ

또  다른  이유를    난 알지 못 하니

また 違う 理由を    僕は 分からないから

 

ネゲ ナム ナリ  タ カ ゴ     ククジ モッタデド

내게  남은  날이  다 가고      꿈꾸지  못 한데도
僕に 残った 日が すべて 過ぎて  夢を見れなかったとしても
 


 
I will only have a dream of you again
 

 

オットン ナリ   ウィミ オムヌン ハル イッスルカ

어떤  날이   의미   없는   하루  있을까
どんな 日が  意味の ない  一日だというのか

 

ハムケ インヌン ナルドゥレン    チャジュル ス オプソ 
함께   있는    날들엔     찾을     수  없어
一緒に 過ごす  日々には    見つけられないよ
 
If I ever have to say goodbye

 

シガネ  クチン ゴル  
시간의  끝인  걸                

時の  終わりということを 


ト  ダルニユルル     ナナルジ モッタニ 

또  다른  이유를     난  알지 못 하니

また 違う 理由を     僕は 分からないから

 

ネゲ ナムン ナリ  タ     ガゴ   クムクジ モッタンデド

내게  남은  날이  다     가고   꿈꾸지 못 한데도
僕に  残った 日は  すべて 過ぎて 夢を見れなかったとしても
 
I will only have a dream of you
 

ノ ハナロ  ナヌン  チュンブナニカ
너  하나로  나는   충분하니까
君 一人で   僕は     充分だから

 

 

with you      I will only ever be in love with you

How many nights how many days

 

http://www.imeem.com/keuriseudo/music/WeV8ZogP/fly_to_the_sky_how_many_nights_how_many_days/

 

 

 

 

How many nights how many days
 
 
 
オジェ ノム  ジチョ   チョヌァ ゴ ポネッソ
어젠    너무  지쳐    전활    걸  뻔했어 

昨日は  とても 疲れて   電話しそうになったんだ  

 

マレッチャナ

말했잖아
言ったじゃないか

 

チャシ ヘオジギロ オジェロッソ ボソ サシパリチェ

잠시   헤어지기로  어제로써   벌써   48일째

しばらくの 別れから  昨日で    もう  48日目 
 

イジェ ギダリムド  ムイミヘジョ
이젠   기다림도   무의미해져    (baby)

もう   待つことも  無意味になるよ  

 

タル サラム マナド マヌ チグル マナド

다른   사람을  만나도  많은  친구를   만나도
他の  人に  会っても  沢山の 友達に  会っても
 
マウマグソ ホジョハメ ジュイ  ノ 
마음 한구석   허전함의    주인공은    너
心の 片隅の  寂しさの    主人公は   君

 

(イジェ ドラワ ジュォ   マラ ス オ  ナ 
(이젠   돌아와  줘     말 할  수   없는  난
(「もう 戻ってきてよ」って      言えない   僕は

 

 

ノム  パボガッテ)
너무  바보 같애)
とても バカみたい)


 

アジ ノ  ギダリョ    イジェ デッチャニ

아직  널   기다려            이젠  됐잖니     

まだ  君を 待ってる           もう いいだろ?   

 

ト  イサ  ナ

더   이상은   나

もう これ以上 僕は

 

 

I'll be lost without U by my side I can't go on
 
ニガ  ポゴシポ    (ミチドロ) 
니가  보고 싶어  ( 미치도록)
君に  会いたい   (気が狂うほど)
 

 

 

 

 

☆    How many nights,how many days 

 

ジェッカジ ギダリョヤ  グデル ボ ス イナ 
언제까지    기다려야   그대를   볼  수  있나
いつまで     待てば    君に    会えるのかな
 

キダリメ  チチョガヌ ナル バラバ
기다림에  지쳐 가는   나를  바라봐
待つことに 疲れていく  僕を  見てよ

 

チャシ ヘオジメ   シガニ 
잠시    헤어짐에  시간이

しばらくの 別れに  時間が
 
ノル ネゲソ   ペアサガ     ボリ ゴニ     
너를   내게서   빼앗아가    버린 거니
君を  僕から   奪っていって しまったのかな

 

 

クロ  グロゴニ

그럼   그런 거니

それで そうなのかな 

 

アニミョニジェ   ネゲ    ドラオ ス イジ 
아니면   이젠   내게    돌아올  수   있는지
違うのなら もう  僕の元に   戻ってこれるのか

 

ネゲ カルチョジュ

내게  가르쳐 줘요     ☆
僕に  教えてよ
 

 

 

 

 

 

 

 

オディソブト ジャモッテ ゴジ 

어디서부터    잘못된   건지 

どこから      間違ったのか 

 

ジャジョシメ ヌニ  モロ  ボ スガ  オプソッソ

자존심에    눈이  멀어   볼  수가  없었어
プライドに   邪魔されて    会えなかった

 

 

 

(ク イフロ ネゲ セロウ スクァニ セギョッソ )
(그 이후로 내겐  새로운    습관이   생겼어)
(その 後  僕に  新しい   習慣が  できたんだ)
 

ハルエド ミョッポ  トゥロボヌ
하루에도  몇 번씩    들어보는    empty massage
一日に   何度も    聞いてみる
 

シナマ   ゴヌ   ギデヌ  ムノジョ ボリゴ
혹시나마    거는    기대는   무너져  버리고 
ひょっとして・・・とかける 期待は   崩れてしまって

 

チャラリ ファラド ネ コ 

차라리   화라도 낼  껄

いっそ    怒れば

 

オヒリョ サウ ドィラミョ

오히려  싸운  뒤라면

いっそ ケンカした後なら

 

フォ スィチ アナッスカ ハゴ   セガケ   (ミアネ) 
훨씬     쉽지  않았을까    하고   생각해    (미안해)

ずっと   簡単じゃなかったのかなって   考えるんだ (ごめん)

 

チャモッテッタ  マド ハ ス オ ナ

잘못했단       말도   할  수   없는  난          
間違ってたっていう 言葉も  言えない     僕は
 

ノム  ムギリョケ    アジト  ギダリョ

너무  무기력해      아직도  기다려         

とても 無気力になって 未だに  待っているんだ 

 

イジェ デッチャニ 

이젠    됐잖니
もう   いいだろ?

 

 

ト   イサ ナ

더   이상은   나

もう  これ以上 僕は 
 
I'll be lost without U by my side I can't go on

 

ニガ  ボゴシポ

니가  보고 싶어    baby 
君に  会いたい
 

 

 

 

☆繰り返し

 

 

 

 

 

 

イデロ  ギダリミョ

이대로  기다리면
このまま 待てば
 

シ    グニャ イチョジョ ガカ バ    ナ ドゥリョウォ

혹시     그냥    잊혀져   갈까  봐     난   두려워
もしかしたら ただ 忘れられていくのかと思って  僕は 怖いよ

 

 

 

☆繰り返し

 

 

 

 

 

How many nights,how many days 
 
ギダリメ   ジチョ ガヌ ナル バラバ 
기다림에   지쳐 가는   나를   바라봐
待つことに   疲れていく  僕を  見てよ
 

ヘオジメ  シガニ
헤어짐에  시간이

別れに   時間が
 
ノル ネゲソ  ペアサガ  ボリン ゴニ 
너를  내게서  빼앗아가   버린  거니
君を 僕から  奪っていってしまったのかな

 

 

クロン  ゴニ

 그런  거니

そうなのかな 

 

アニミョニジェン  ネゲ    ドラオ ス  イジ 
아니면 이젠    내게    돌아올   수  있는지
違うのなら もう 僕の元に   戻ってこれるのか


 

ネゲ  カルチョ ジュ

내게  가르쳐    줘요   
僕に   教えてよ
 

All My Love

http://www.youtube.com/watch?v=odspsTFGwRw

 

 

 

All My Love

 

 

 

 

I'll loving you, I will be everything, you're my destiny

 

ジェブトガ ナエ クソゲ

언젠부턴가     나의   꿈속에
いつからか     僕の  夢の中に

 

チャックマ トオルヌ オグリ イッソ

자꾸만        떠오르는   얼굴이  있어
しきりに        浮かぶ      顔が   あるんだ

 

ピョナナ オレ  チグロ   ヌ    デヘソッチマ

편안한     오랜      친구로    늘       대했었지만
気楽な    古くからの 友達として いつも  接してきたけれど

 

プドゥロウニスレ イマッチュゴ シプ ネ   マ

부드러운 입술에    입맞추고      싶은    내     맘
柔らかい  唇に       キスしたい             僕の  気持ちは

 

サラ ゴ マ ガタヨ

사랑인     것    만   같아요
まるで恋のようだよ

 

イロ ナエ マウミ   チャチョロムソ    ノギジマ

이런   나의  마음이      장난처럼     웃어     넘기지마
こんな 僕の  気持ちを   いたずらのように 笑い  飛ばさないでよ

 

ナニミ      ノエゲ   パジョ イ

난 이미      너에게   빠져   있는  걸
僕は すでに 君に       夢中なのに

 

 

 

 

 

☆  Don't you know, I can feel you please don't cry
    You don't have to close your eyes


 

モドゥ    ダ  ジュケ    ノルィヘ  ラミョ

모든      걸    다      줄게        널 위해   라면
すべての 物を 全部 あげるから  君の ためなら

 

I can't live, please forgive me steal your heart

 

 ホラカダミョ  ナジュマキ ネゲ マラ

날     허락한다면      나즈막히   네게  말할게
僕を 許してくれたなら  そっと   君に 言うからね

 

You're my everything      ☆

 

 

 

 

 

 

 

rap) Girl, let's engage in a deep romance
Only way it's gonna work is if we take a chance
Not too many guys are down with a woman's needs
I'm the type of guy who'll give you everything
so please understand me, why you waiting
Don't know why you hesitating Other girls have tried before
Baby you, I choose to be my lover

 

 

 

 

 

ゲナ   ゴベグロ   ノル ノッチギヌ  シル
괜한    고백으로  널    놓치기는  싫은데
つまらない 告白で  君を   逃したくはないけれど

 

グチョロ ピョナニョニヌロ

친구처럼     편한  연인으로
友達のように  気楽な 恋人として

 

ウォニ  ニ ギョテ  モムゴ シポ

영원히    니  곁에   머물고  싶어
永遠に   君の そばに  留まりたいよ

 

 

 

 

 

☆繰り返し

 

 

 

ネ  マム ヨロ  モドゥ  ゴ  ダ  ボヨ ジュ ス イッタミョ

내   맘을  열어  모든    걸    다   보여  줄  수  있다면
僕の 心を 開いて すべての ものを 全部 見せてあげられるなら

 

ト  イサ バラゲ  オ

더  이상   바랄게   없는데
これ 以上 願うことは ないのに

 

 

Don't you know ...every time

 

 

 

 

 

I can feel you please don't cry
You don't have to close your eyes

 

モドゥ   ゴ  ダ  ジュケ   ノルィヘ  ラミョ
모든     걸    다  줄게      널 위해  라면
すべての ものを 全部 あげるから 君の ためなら

 

 I can't live, please forgive me steal your heart

 

 ホラカダミョ  ナジュマキ  ネゲ  マラケ 

날   허락한다면     나즈막히  네게  말할게
僕を 許してくれるのなら そっと   君に  言うからね

 

You're my everything

« | HOME |  »
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。