You are not Logged in! Log in to check your messages.

Check todays hot topics

Search for Services:

Please Log in

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

구속

http://www.youtube.com/watch?v=0lawuRr_ZeM&fmt=18

 

 

             

http://www.youtube.com/watch?v=qosr-UxgeGk&feature=channel

 

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=nK7RhFXR6cE&feature=related

 

 

 http://www.youtube.com/watch?v=kZx5BsyYeWM&feature=channel

 

 

 http://www.youtube.com/watch?v=j8wWOkqU5ac

 

 

 

  

クソ

구속
拘束

 

 

ジチョロ ネ  アン ガドゥキ    サイン  ノ

먼지처럼    내   안  가득히     쌓인   너

ほこりのように 僕の 中 いっぱいに  積もった 君

 

テオジジ ア オレ ニ  ギオドゥ
떼어지지 않는   오랜   니  기억들

離されない     長年の 君の 記憶

 

メイ  ビウスロ       ダシ  ゴヨワ

매일    비울수록        다시  고여와

毎日  からっぽにするほど   また  よどんで

 

リ ボネスロ  ダシ  ミリョワ
멀리   보낼수록   다시   밀려와

遠くに 追いやるほど また  押し寄せて

 

チチン    マ  ドゥ ボ   ジチゲ ヘ
지친      맘   두  번    지치게 해

くたびれた 心を  もう一度   くたびれさせる

 

 

 

 

 

Because of you because of love

 

プメ   ガチョボリ       ナ

슬픔에    갇혀버린         난

悲しみに 閉じ込められてしまった  僕は

 

タラナゴ   ダラナド    グ  ジャリ
달아나고   달아나도   그   자린걸

逃げても   逃げても   その 場所なんだ

 

タシ ノ チャッチ モッタゲ ギオ チョピョ モ ゴスロ
다신   널  찾지  못하게    기억  저편   먼  곳으로

また  君を 探せないように   記憶の むこう 遠い ところへ

 

トナボリョ     ガボリョ     チェバ
떠나버려      가버려     제발

去ってしまえよ 行ってしまえよ お願いだから

 

 

 

 

 

 

 

ソチョロ   ガス ゴッコセ   セギョジョ

낙서처럼      가슴   곳곳에    새겨져

落書きのように  胸の  あちこちに  刻まれて

 

チウォジジ ア アプ  ニ  フジョトゥ
지워지지   않는   아픈   니   흔적들

消されることのない  痛い   君の 痕跡

 

トラソリョゴドゥ      ダガオジマ

돌아서려거든       다가오지마

背を向けようとするなら 近づいてくるなよ

 

リョジュリョゴドゥ     ガジョガジマ
돌려주려거든          가져가지마

返そうとするなら      持っていくなよ

 

イジェワ  ウェ   マ  ダチゲ ヘ
이제와   왜     맘     다치게 해

今更   なんで   心を  傷つくようにするんだ

 

 

 

 

Because of you because of love

 

プメ   ガチョボリ        ナ

슬픔에     갇혀버린         난

悲しみに  閉じ込められてしまった 僕は

 

タラナゴ   ダラナド     グ  ジャリ

달아나고   달아나도    그    자린걸

逃げても   逃げても    その 場所なんだ

 

タシ ノ チャッチ モッタゲ ギオ  チョピョ モ  ゴスロ

다신   널  찾지   못하게   기억   저편    먼  곳으로

また  君を 探せないように   記憶の むこう  遠い ところへ

 

トナボリョ     ガボリョ    チェバ

떠나버려     가버려       제발

去ってしまえよ 行ってしまえよ お願いだから

 

 

 

 

 

ノ ラヌ  サラメ  プメマ

너 라는   사람의  품에만

君という   人の  胸にだけ  

 

ク  ソクッ ク  ヒャギエマ ギドゥリョジ ナヌ

그   손끝  그   향기에만     길들여진    나는

その 指先  その 香りにだけ    慣らされた  僕は 

 

イジェ  イジェ ナノットケ
이제   이제   난 어떡해
もう    もう  僕はどうしたらいい

 

 

 

 

 

 

ポゴシポ   ポゴシポ   イロッケ メイ  ヌ

보고 싶어  보고 싶어   이렇게   매일  눈물만

会いたい   会いたい   こんなに 毎日  涙だけ

 

 

 

 

 

 

イッチ モテ  イッチ モテ  ガスメ  ギプ サチョマ
잊지 못해    잊지 못해    가슴엔  깊은   상처만

忘れられなくて 忘れられなくて 胸には  深い   傷だけ

 

ナリ  ガゴ  ダリ   ガド     ナッチ アナ
날이  가고  달이    가도    낫지  않아

時が 経って 月日が 流れても  癒えないんだ

 

ノマニ  ハル ス イヌニ  ナル ガドゥ  スプメソ
너만이   할  수  있는 일   나를  가둔    슬픔에서

君だけが 出来ること       僕を 閉じ込めた 悲しみから

 

 グヘジョ     コネジョ
날   구해줘      꺼내줘

僕を 捜してくれよ  引っ張りだしてくれよ 

 

チェバ  ナ  ジキョジョ   アナジョ    チェバ

제발     날    지켜줘    안아줘       제발

お願いだよ 僕を 守ってくれよ 抱きしめてくれよ お願いだから

 

スポンサーサイト
スポンサーサイト

가 버려 너

 

 

http://jp.youtube.com/watch?v=ugquTtL3o8g

 

 

 

가 버려       너

行ってしまえよ おまえなんか

 

 

 

 

 

ジャ ウミョ ノム ソロウォ

혼자    울면   너무  서러워

一人で 泣いたら とても  辛くて 

 

アナジュド  ノ     オソソ
안아주던    너     없어서
抱いてくれた おまえが いなくて

 

ウェ   グレッソ       ネゲ チャ  タトゥタゲ

왜      그랬어      내게   참    따뜻하게

なんで そうしたんだ?    僕に 本当に 温かく


 モナジ              ネゲ   

한번만    못나지                내게   

一度だけ 負けてくれてもよかったんじゃない 僕に  


グロ  スィケ ジウォッチャナ

그럼    쉽게   지웠잖아

それなら 簡単に 忘れられたじゃないか

 

 

カボリョ      ノ        ガボリョ      ノ

가버려       너        가버려      너

行ってしまえよ おまえなんか 行ってしまえよ おまえなんか

 

ジョ グリウォ ウヌ

온종일     그리워  우는  

一日中    恋しくて  泣く

 

ネ   マメソ    ガボリョ       ノ

내    맘에서   가버려        너
僕の  心から   去ってしまえよ おまえなんか

 

 

 ド  ハ  ド
한번만    더    한번만   더

もう一度だけ     もう一度だけ

 

ニガ   オヌ  ク  クヌン ネガ  ノム  ミウォ

니가    오는   꿈만    꾸는  내가  너무   미워

おまえが 出てくる 夢ばかり 見る 僕が  とても 憎いんだ

 

カボリョ      ブタカ

가버려      부탁할게
行ってしまえよ お願いだから

 

 

 

 

 

 

ウェ  グレッソ       ネゲ チャム モジルゲド

왜    그랬어        내게  참   모질게도

なんで そうだったんだ   僕に 本当に むごくても

 

ド ミウォド  ナヌ ノマ    サラヘッソ

한번도   미워도   나는  너만     사랑했었는데

一度   憎くても   僕は おまえだけ 愛していたのに

 

カボリョ      ノ       ガボリョ     ノ

가버려      너       가버려       너

行ってしまえよ おまえなんか 行ってしまえよ おまえなんか

 

ジョ グリウォ ウヌ 

온종일      그리워 우는

一日中     恋しくて 泣く

 

ネ    マメソ    ガボリョ       ノ 

내    맘에서    가버려        너
僕の   心から   去ってしまえよ おまえなんか

 

 

 ド  ハ ド
한번만    더   한번만   더

もう一度だけ     もう一度だけ

 

ニガ    オヌ ク  クヌ ネガ  ノム  ミウォ

니가    오는   꿈만    꾸는  내가  너무  미워

おまえが 出てくる 夢ばかり 見る  僕が とても 憎いよ

 

カボリョ     ブタカ
가버려      부탁할게

去ってしまえよ お願いだから
 

 

 

フフェヘド  ノ   サラ ギオ

후회해도   널    사랑한   기억     

悔やんでも おまえを 愛した  記憶 


 

クァチョロ ヌ  トオ     チュオ

습관처럼       늘   떠올린       추억
習慣のように   いつも 浮かび上がる  想い出

 

ニガ ジョブヨット  ナマ     イロガ バ

니가   전부였던     나만    이런가  봐

おまえが すべてだった 僕だけ    こうみたいだ 


 

チョ ラ バボガ バ

정말     난  바본가  봐

ほんとに 僕は  馬鹿みたいだ

 

 

 

 

カボリョ      ノ       ガボリョ       ノ

가버려      너        가버려       너

行ってしまえよ おまえなんか 行ってしまえよ おまえなんか

 

ジョ グリウォ  ウヌ 

온종일      그리워  우는

一日中      恋しくて 泣く

 

ネ  マメソ  ガボリョ        ノ

내  맘에서   가버려        너
僕の 心から  去ってしまえよ おまえなんか

 

  ド ハ  ド
한번만    더    한번만   더

もう一度だけ     もう一度だけ

 

ニガ   オヌ  ク  クヌ ネガ ノム  ミウォ
니가    오는   꿈만    꾸는  내가 너무  미워

おまえが 出てくる 夢ばかり 見る 僕が とても 憎いよ

 

カボリョ     ブタカ
가버려      부탁할게

去ってしまえよ お願いだから

즐겨찾기       (feat. 리쌍 '게리')

 

 

チュルギョチャッキ

즐겨찾기       (feat. 리쌍 '게리')    

お気に入り

 

 

 

 

 

 

 

 

 

チュ ス オ サラ

멈출    수   없는  사랑

止めることのできない   愛


イジェ ナ ノルィヘ    サラ

이제   난  널 위해    살아

もう  僕は 君のために 生きてるんだ


         ノ ナエ テヤ

<RAP>  넌  나의  태양

         君は 僕の 太陽


         イジェ ネ ソヌ ジャバ  ジェバ

         이제  내  손을  잡아   제발

          もう  僕の 手を  取って お願い

 

 

 

 

メイ スム スィ ドゥシ

매일   숨을  쉬  듯이

毎日   呼吸するように


マチ スクァチョロ グロッケ  ノ  チグ ヨ

마치   습관처럼     그렇게   넌   친구  였는데

まるで 習慣のように  そうやって 君は 友達  だったのに


トデチェ オジェブト

도대체   언제부턴지

一体    いつから


ネゲ ドゥロワジ      セガゲ マミ  トリョワ

내게  들어왔는지        생각에  맘이  떨려와

僕に 入ってきたのかっていう 思いに  心が 震えてくるよ

 

ケ ギル ゴル テ  ネゲ  ウソジョッス テ

함께   길을  걸을  때   내게  웃어줬을    때

一緒に 道を  歩くとき    僕に 笑ってくれたとき


セ ジョヌァレッス テ  ネ  アネソ  ニガ     ジャラナ

밤새    전활 했을   때   내  안에서  니가      자라나

一晩中  電話をしたとき   僕の 中で 君という存在が 大きくなって

 

ソニ  スチ テ  ヌニ  マジュチョッス テ

손이  스칠  때   눈이    마주쳤을 땐

手が 触れるとき  視線が  合ったときは


ドゥグデヌ ナ モチュ ス オ

두근대는    날    멈출  수   없어

ときめく   自分を  止められないんだ

 

 

 

 

 

          ネ   ヌソゲ

Yeh Yeh Yeh   내   눈 속에

          僕の 瞳の中に


ニガ イッチャナ

니가  있잖아    Yeh Yeh Yeh

君が いるじゃない


         ニ   セガゲ  ミチ コッカタ

Yeh Yeh Yeh 니    생각에   미칠 것 같아

         君への 想いに  気が狂いそうだよ

 

 

 

 

 

 

 

          スミ  マキヌ セサ ソゲ ノヌン  ソワ ガタ

<RAP> 숨이  막히는  세상 속에   너는  산소와  같아

           息が  詰まる  世の中で  君は  酸素と  同じさ


         オドゥウ ネ マソゲ  ノヌ ファリョハ サソワ ガタ

         어두운  내   맘속에  너는   화려한   산소와  같아

         暗い   僕の 心の中で 君は 華やかな  酸素と 同じなんだ

 
         スクァチョロム ナヌン ノル  セガケ

           습관처럼      나는  너를   생각해

           習慣のように   僕は  君を   想う


         ス ソゲ  ゴミヌ  ノロ イネ  ジウォジゴ

         술잔    속에   고민은  너로  인해  지워지고

         杯の   中に   悩みは  君に よって 消されて


         ノル ヒャ ナエ  サラン ド   ギポジゴ

          너를  향한     나의  사랑은   더   깊어지고

         君に 向かった   僕の  愛は  もっと  深くなって


        チグヨット ニガ   サラウロ ド    チトジョ ガ

       친구였던    니가   사랑으로  더    짙어져  가

      友達だった   君が   愛で   もっと 濃くなっていくんだ

 

 

 

 

 

 

ネゲ マル ゴネヌ

내게  말을  건네는

僕に 言葉を かける


ノエ  イスル ガッコ シポジョ  ネ  イスルィヘ

너의   입술을  갖고  싶어져   내   입술 위에

君の  唇が     欲しくなって  僕の  唇の 上に


モリ ソゲ  ガドゥ チャ ノ

머리 속에   가득   찬   널

頭の 中に いっぱいになった 君を


オットッケドゥニジョリョ  ノリョカ テ  ノ  ボゲ デッソ

어떻게든  잊으려     노력할  때   널   보게 됐어

どうにかして 忘れようと 努力してるとき 君に 会ったんだ

 

ナッソ ナジャワ ゴッコ  グワ   トファハゴ

낯선    남자와   걷고   그와   통활하고      

見知らぬ  男と  歩いて  その男と 話して


ケ  コピ マシゴ   ウ ニ  モスベ  ファガ ナッソ

함께   커필   마시고   웃는   니   모습에  화가  났어

一緒に コーヒーを 飲んで 笑う  君の   姿に 腹が 立ったんだ

 

 レボゴ オジョ ゴベグラゴ

용길   내보고  온종일    고백을 하고  

勇気を  出して 一日中     告白して


グロ サ モチュ ス オ

그런   상상을      멈출  수  없어     

そんな  想像を    止められないよ

 

 

 

         ネ  ヌ ソゲ

Yeh Yeh Yeh  내   눈  속에

         僕の 瞳の 中に


ニガ イッチャナ

니가  있잖아    Yeh Yeh Yeh

君が いるじゃない


         ニ  セガゲ  ミチ コッカタ

Yeh Yeh Yeh  니   생각에   미칠 것 같아

         君への 想いに 気が狂いそうだよ

 

           バボチョロ

Yeh Yeh Yeh     바보처럼

           バカみたいに


ノマ   ボジャナ

너만    보잖아      Yeh Yeh Yeh

きみだけ 見てるじゃない


         ネ  シジャイ ミチ コッカタ

Yeh Yeh Yeh  내   심장이    미칠  것 같아           

         僕の 心臓が  狂いそうだよ

 

 

 

 

            トロジジマ  ナギョチョロ

<RAP>   떨어지지마   낙엽처럼

            落ちないで  落ち葉のように


            サラジジマ  グルチョロ

            사라지지마  구름처럼

            消えないで  雲のように


           シドゥジマ ジャミチョロ

           시들지마    장미처럼

           枯れないで   バラのように


           ウリ  クチ オ サライニカ

           우린   끝이   없는   사랑이니까

          僕たちは 終りのない   愛なんだから


          ダラナジマ   バラムチョロム

          달아나지마  바람처럼

           逃げないで   風のように


         フンドゥルリジマ ガルテチョロム

           흔들리지마    갈대처럼

           揺れないで    葦のように


          トゥリョウォ マ グァゴチョロ

         두려워   마    과거처럼

         怖がらないで   過去のように


         ウリン クチ オ サライニカ 

          우린   끝이  없는  사랑이니까

         僕たちは 終わりのない 愛なんだから


          ウリ ヨウォナ テニカ

         우린   영원할  테니까

          僕たちは 永遠なんだから

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=HKjdrwTsVV4&feature=channel_page

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

ネ サラ オヌド ダブラジ モテ

내    사랑은   오늘도    답을 알지 못해

僕の  愛は      今日も    答えを見つけられない

 

イユ オ ネ ヌ ガドゥ チェウゴ イ

이유  없는     내    눈물만        가득   채우고   있는데

理由も ない  僕の   涙だけ      いっぱいになっているのに

 

ニ   マチョロム チャガウナ モグム ロギョ

니     맘처럼      차가운  한  모금을       넘겨

君の 心みたいに   冷たい 一口を          飲み込むんだ

 

 モタゴ          タヌ ガスム シキョジュ ス イッタミョ

말   못하고           타는   가슴을      식혀줄     수  있다면

言葉にできないほど 焦がれる 胸を      冷ましてくれるのなら

 

 

 

 

ハル ジョ セガケ

하루     종일    생각해

一日中        考えるんだ 

 

イジェ ノ ウォナミョ アデヌ ゴラジマ

이젠      널     원하면      안되는      걸 알지만

もう      君を    望んじゃ   駄目だってこと分るけれど

 

オヌル ジョ ニガ  ボゴ シプ

오늘은     정말      니가   보고  싶은  걸

今日は   本当に     君に     会いたいのに

 

ノル  セ ヘド チャック  スミ マキョワ

너를        생각만    해도    자꾸    숨이 막혀와

君のことを 想うだけでも     しきりに  息が  詰まってきて

 

チェハン ガスム ビウォヤ ハヌ
체한      가슴을    비워야   하는데

苦しい     胸を   カラッポにしなきゃいけないのに

 

サラ ムゲマム チェウゴ       ト   サキョヤ

사랑한       무게만큼     채우고        또    삼켜야

愛した        重さだけ   いっぱいにして また 飲み込んでやっと

 

オヌド  ナル ジャドゥ ス イッケ ヘ

오늘도     나를     잠들      수   있게   해

今日も      僕を    眠れるようにするんだ

 

 

 

 

 

ヘガジミョ  ネオド  ナ ビウ ドゥテ

해가지면      네온도    날     비웃는  듯해

日が暮れたら ネオンも 僕を   あざ笑う ようで

 

ドゥリヌ ゴリ ゴロド  ナ チュィハ ス オ
흔들리는        거릴   걸어도   난    취할       수 없는데

揺れ動く         街を 歩いても  僕は      酔えないのに

 

オリソグ ナジャヌ グニョルリコ ナソヤ ヌッキゲ デッソ

어리석은    남자는      그녀를 잃고   나서야   느끼게  됐어

愚かな       男は         彼女を 失って 初めて    感じたんだ

 

アジカジド サラハゴ イ
아직까지도  사랑하고    있는걸

未だに        愛してるってことを

 

 

 

ジャヌ スオシ         ビウォ   ガスム  シソ バド

잔을     수없이             비워     가슴을   씻어   봐도

杯を   数え切れないほど 空にして  胸を      洗って みても

 

ノエ   ギオグ ジウ ス オ
너의  기억을     지울   수 없는데

君の   記憶を      消せないのに

 

スディ ス ネ  ヌロ オマナ シソネヤ

쓰디   쓴   내    눈물로      얼마나  씻어내야

苦すぎる   僕の   涙で     どれだけ  洗い流せば

 

ノエ  モドゥ ジウ  ス イッス

너의  모든걸         지울  수  있을까

君の  すべてを    消すことができるのだろうか

 

 

 

 

アジン ナムン  ギオギ モリ フドゥロ アパド

아직   남은   기억이   머릴   흔들어     아파도

未だに 残った 記憶が  頭を   揺さ振って 辛くても

 

ドゥロ  アパド

흔들어     아파도

揺さ振って 辛くても

 

マジマ ノル ビウミョ         ナ

마지막    너를    비우면            난

最後に     君を カラッポにすれば  僕は

 

マジマ ノル  ビウミョ

마지막    너를    비우면

最後に    君を  カラッポにすれば

 

ジャユロケ デ テニ

자유롭게      될   테니

自由に    なるはずだから

 

イジェ ヨウォニ ノル

이젠       영원히    너를

もう        永遠に    君を

 

 

 

 

ノル セ ヘド チャック  スミ マキョワ

너를    생각만      해도  자꾸      숨이   막혀와

君を  想うだけでも         しきりに   息が 詰まってきて

 

チェハ ガスム ビウォヤ ハヌ

체한      가슴을     비워야   하는데

苦しい      胸を     カラッポにしなきゃならないのに

 

サラ ムゲマ チェウゴ       ト サキョヤ

사랑한     무게만큼       채우고       또   삼켜야

愛した      重さだけ   いっぱいにして また 飲み込んでやっと

 

オヌド ナル ジャドゥ ス イッケ ヘ

오늘도    나를     잠들      수   있게   해

今日も    僕を       眠れるようにするんだ

 

ジャヌ スオシ         ビウォ    ガスム  シソバド

잔을     수없이             비워       가슴을  씻어 봐도

杯を   数え切れないほど  空にして   胸を    洗って みても

 

ノエ  ギオグ ジウ ス オ

너의  기억을     지울    수 없는데

君の  記憶を      消せないのに

 

スディ ス ネ ヌロ オマナ シソネヤ

쓰디   쓴    내   눈물로    얼마나    씻어내야

苦すぎる   僕の  涙で      どれだけ  洗い流せば

 

ノエ   モドゥ ジウ ス イッス

너의   모든걸        지울  수  있을까

君の   すべてを     消すことができるのだろうか

마지막 기도

http://www.youtube.com/watch?v=L_fPdlBs9_I&feature=channel

 

 

 

マジマ キド

마지막 기도

最後の祈り


 

 

 

ノ   ウェ   ナ イロッケ  ウリヌ

너   왜     날   이렇게   울리는데

君は なんで  僕を こんなに 泣かせるのに

 

ミアネ   イビョレ  グロ  マ   ダシヌ  ハジマ  コ
미안해   이별해   그런   말    다시는   하지마   꼭

ごめんね  別れて  そんな 言葉を 二度と   言うなよ  な?

                                     (きっと)

 

ガスミ  オロソ  ハスミ  チャガウォ

가슴이  얼어서  한숨이  차가워

心が   凍って  ため息が 冷たい

 

チャック オモミ  トリジャナ

자꾸    온몸이  떨리잖아

しきりに  全身が 震えるじゃないか

 

 

イロ ナル ボリジマ

이런  나를   버리지마

こんな 僕を 捨てないで

 

 

ガヌダラ ニ  ソニ  フドゥリ ドゥシ ボイヌニユ

가느다란  니  손이  흔들리   듯이   보이는 이유

か細い  君の 手が  震えるように     見える わけ

 

ナップナニョイラ     イサ  ガトゥ

나쁜 안녕이란          인사  같은데

忌まわしい「さよなら」という  挨拶 みたいなのに

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                  セス セゴ   ナ  ヌガマ

One*2 Two*2 Three*2    셋을   세고   나  눈감아

                  三つ  数えて    目を閉じる

  

          ノムナ  アパ
Come to me   너무나  아파

           辛すぎるよ

 

イビョリ ハ スガネ モチュギ グロギ     ビゴ  ビロ
이별이  한 순간에    멈추길    그러길      빌고    빌어

別れが 一瞬のうちに  止まることを そうすることを 祈って 祈るんだ

 

                 セス セゴ  ナ  ヌトゥミョ

One*2 Two*2 Three*2   셋을   세고  나   눈뜨면

                 三つ 数えて     目を開ければ


Come to me Ah

 

サライ ドゥイ ドラソ   ワジュギ       グロギ

사랑이   뒤 돌아서    와주길          그러길

愛が  向きを変えて  戻ってきてくれることを そうすることを 

 

ト   ビゴ    ド  ビロ

또   빌고    더   빌어

また 祈って  もっと 祈るんだ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ノ    ウェ  ナ チャガケ トナヌ

너    왜    날   차갑게   떠나는데

君は なんで 僕を  冷たく   離れていくのに

 

グマネ    サラヘ ノ ジャブ  ネ  ソヌ ノッチマ  コ
그만해    사랑해   널  잡은    내   손을  놓지마   꼭

もうやめて 愛してる 君を つかんだ 僕の 手を  放すなよ な?

                                     (きっと)

 

ハヌリ ムノジョ ビムリ ネリョソ ス ヌムリ フルジャナ
하늘이 무너져  빗물이  내려서  슬픈   눈물이  흐르잖아

空が  崩れて 雨の雫が 降って 悲しい  涙が  流れるじゃないか

 

ノマ ホジャ ナギジマ
나만   혼자   남기지마

僕だけ 独り  残さないでくれよ

 

 

 

ダラナヌン ゴッチョロ ソドゥルヌ ノ ブッチャン イユ

달아나는  것처럼    서두르는   널   붙잡는    이유

逃げるように        急ぐ    君を 引き止める  わけ

 

ナヌ ニガ ジョ マジマギ
나는  니가  정말    마지막인데

僕は 君が   本当に 最後なのに

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                セス セゴ  ナ   ヌガマ

One*2 Two*2 Three*2   셋을  세고  나    눈감아

                 三つ 数えて     目を閉じる

 

          ノムナ アパ
Come to me   너무나 아파

            辛すぎるよ

 

イビョリ ハ スガネ モチュギ グロギ    ビゴ ビロ        
이별이  한 순간에    멈추길    그러길     빌고   빌어

別れが 一瞬のうちに 止まることを そうすることを 祈って 祈るんだ

 

                 セス セゴ   ナ  ヌトゥミョ
One*2 Two*2 Three*2   셋을   세고   나   눈뜨면

                 三つ  数えて    目を開けたら

Come to me Ah

 

サライ ドゥイ ドラソ  ワジュギ         グロギ
사랑이   뒤 돌아서   와주길            그러길

愛が  向きを変えて  戻ってきてくれることを  そうすることを 

 

ト   ビゴ   ド    ビロ

또   빌고    더    빌어

また 祈って  もっと  祈るんだ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ビチュ イルル ビョチョロ グジョ ジュゴガヌ  ネ サラ

빛을    잃을   별처럼     그저   죽어가는  내  사랑

光を    失う  星のように   ただ  死んで行く 僕の 愛

 

ナヌ ジュゴガヌデ  ノマニ  サ ス イ
나는  죽어가는데    너만이    살릴 수 있는데

僕は 死んでいくのに  君だけが  生きていけるのに

 

 

 

 

 

 

 

 

                セス セゴ  ナ  ヌガマ

One*2 Two*2 Three*2  셋을  세고   나  눈감아

                三つ 数えて    目を閉じる

  

          ノムナ アパ
Come to me  너무나 아파

         辛すぎるよ

 

イビョリ ハ スガネ モチュギ グロギ    ビゴ  ビロ
이별이  한 순간에    멈추길    그러길     빌고   빌어

別れが 一瞬のうちに 止まることを そうすることを 祈って 祈るんだ

 

               セス セゴ  ナ  ヌトゥミョ
One*2 Two*2 Three*2 셋을  세고   나   눈뜨면

               三つ 数えて    目を開けたら

Come to me Ah

 

サライ ドゥイ ドラソ  ワジュギ      グロギル 

사랑이  뒤 돌아서     와주길         그러길

愛が  向きを変えて 戻ってきてくれることを そうすることを

 

ト   ビゴ    ド    ビロ

또   빌고     더    빌어

また 祈って  もっと  祈るんだ

Close To You    

 

http://www.youtube.com/watch?v=EWEAUssXxcs&feature=channel

 

 

 

 

 

Close To You     

 

 

 

クデ ソモゲ  ピオナヌ ヒャ

그대  손목에  피어나는   향기

君の  手首に よみがえる  香り 

 

ハナロド  チョ ゲエ スドゥリ ギオナジ

하나로도  천 개의    순간들이   기억나지

一つでも  千個の     瞬間が  思い出されるんだ

 

 

ネ  ギョテ  グデ ジョジェマヌロド

내   곁에   그대 존재만으로도

僕の そばに 君が いるだけでも

 

コリガ オラガ シジャ ジャ スマ イッタミョ
입 꼬리가 올라가    심장을     잠글    수만  있다면

口元が  ゆるんで   心臓を      閉ざしさえできれば

 

チョテ モナガ

절대   못나가    어~

絶対  出られないよ

 

ニ  ジョジェガ ジュヌ ギプメ   メ ス ナヌ ノラ 
니   존재가    주는   기쁨에   매 순간    나는  놀라

君の 存在が    くれる  喜びの   たびに   僕は  驚いて

 

サヌ ゲ  イロッケ  ジュゴウ ジュ ジグカジ モラッソ
사는  게   이렇게   즐거운     줄   지금까지  몰랐어

生きることが こんなに  楽しいことだって   今まで  知らなかったよ

 

ン  ネ  ヨジャ スマヌ   サラドゥ ジュ
넌   내   여자  수많은     사람들  중

君は 僕の 彼女 数え切れない  人々の  

 

ノワ  ハケラソ ノム ジョア

너와  함께라서  너무 좋아

君と  一緒だから   最高さ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

グデヌ ドゥロ ボジョギナヨ

그대는  들어   본적 있나요

君は   聞いたことあるかい?


 

 

ウリ  チョウ マナット オセケット ドゥグゴリム

우리   처음   만났던   어색했던    두근거림을    Oh yeah

僕たち 初めて  会った  ぎこちない    トキメキを

 

 

スジュケ  ビナド グデ  ヌ

수줍게     빛나던  그대  눈망울

恥ずかしげに 輝いた  君の   瞳

 

ミソ  ジミョ   マル ゴロッチョ

미소  지며    말을  걸었죠
微笑みながら   話かけたよね

 

 

  ナエ  グニョガ

엉뚱한      나의  그녀가     Oh yeah

突拍子もない 僕の  彼女が

 

オリナイ ガトウン  グデ  ネ  ガスメ  アナ

어린아이 같은     그댈  내  가슴에  안아

小さい子供みたいな 君を  僕の 胸に  抱きしめるんだ

 

ネ  マミ  ヨリジョ   イ サラ
내   맘이 열리죠     이  사랑이     Baby

僕の 心が 開くんだ   この 愛が

 

 

 

 

 

 

ン ゴル タガガジョ   ガスミ   トゥイゴ イッチョ

한   걸음씩   다가가죠   가슴이   뛰고   있죠

一歩ずつ     近づくんだ    胸が  ときめいているよ

 

グデ ヒャヘ ブルケヨ   サラダ マラレヨ
그댈    향해  부를게요    사랑한다   말할래요

君に  向かって 叫ぶから   愛してるって 言うからね

 

ゴルド ダガガ  ネ   シジャイ サラナジョ

한 걸음 더  다가가   내    심장이    살아나죠

もう一歩   近づいて ぼくの 心臓が    生き返るよ

 

グデ オ ドヌン    ネガ サライ トゥピョラジ アチョ
그대 없인   더는     내가  사랑이   특별하지  않죠

君  なしじゃ いられない 僕の  愛が   特別じゃないよね

(君なしじゃ  もう     僕が、 愛が   特別じゃないよね)

 

 

 

 

 

ウェ  ウリガ   マカヨ    ダル  セサ ソゲソ

왜   우리가    만난 걸까요      다른   세상 속에서  Yeah

なんで 僕たちが 会ったんだろうか?  違う   世界の 中で

 

ウェ  イロッケ ヘボカカヨ    ヌル  ガット  セサ
왜    이렇게   행복할까요     늘   같던    세상이

なんで こんなに 幸せなのかな?  いつも 同じだった 世界が

 

 

 

 

 

 

 

 

 

サラウラダゴ  セガケット

사랑을 안다고    생각했던

愛を 分ってると  思っていた

 

チョロ  ナドゥチョロ
철없던      날들처럼

分別がなかった 日のように

 

グデ マム エタゲ ヘッチョ
그대  맘을  애타게 했죠      Oh yeah

君の 心を  心配させたね

 

グデ  ネゲ マボブ ゴロナヨ

그대  내게  마법을  걸었나요

君は 僕に  魔法を  かけたの?

 

ガトゥ    グデガ イッソ
꿈만  같은      그대가 있어

まるで夢みたいな   君が  いて

 

チョジョ ネガ  ビョナゴ イッソッチョ
점점     내가   변하고   있었죠      Um yeah       

だんだん  僕が   変わっていったんだ

 

セ ヌヌ ガマ    モッタハ  マル ジョネヨ

밤새   눈을  감아    못다한    말을   전해요

一晩中 目を  閉じて  言えなかった 言葉を 伝えるよ

 

ソトゥギマネット   ネ  サラ
서툴기만  했던     내  사랑이     Baby

不器用なだけだった  僕の 愛が

 

 

 

 

 

ゴルク タガガジョ  ガスミ   トゥイゴ イッチョ

한걸음씩    다가가죠   가슴이   뛰고   있죠

一歩ずつ    近づくんだ  胸が   ときめいているよ

 

グデ  ヒャヘ ブルケヨ   サラダ マラレヨ

그댈   향해    부를게요    사랑한다   말할래요

君に  向かって  叫ぶから   愛してるって 言うからね

 

ゴルド ダガガ  グデエゲ ヤソケヨ

한걸음 더  다가가   그대에게  약속해요

もう一歩  近づいて   君に   約束するよ

 

 ネガ グデ ギョテ ヨウォトロ サラ ガケヨ
항상   내가  그대  곁에  영원토록   살아  갈게요           

いつも 僕が  君の そばで 永遠に   生きていくからね

 

 

 

 

 

ウェ   ウリガ  マカヨ    ダル セサン ソゲソ

왜    우리가   만난 걸까요      다른  세상  속에서  Yeah

なんで 僕たちが 会ったんだろうか?  違う  世界の 中で

 

ウェ  イロッケ ヘボカカヨ     ヌ  ガット  セサ
왜    이렇게  행복할까요      늘    같던    세상이

なんで こんなに 幸せなのかな?   いつも 同じだった 世界が

 

 

 

 

 

 

 

イ  ノレ ドゥッコ イナヨ

이  노랠   듣고  있나요

この 歌を   聴いてるかい?

 

グデエゲ
그대에게       Close to you

君に

Good Girl


 

 

http://www.youtube.com/watch?v=ULMV11WZ-4I&feature=related

 

 

 

 

 

 

Good Girl

 

 

ミチドロ  フィチョデド  グ バミ

미치도록   휘청대던    그  밤이

狂うように  彷徨った    その 夜が

 

シリドロ  チロデド  グ マリ
시리도록   찔러대던   그  말이

冷えるように 刺した   その 言葉が

 

ノロ  イネ  ナカロウ ガシル イロ 
너로  인해   날카로운  가시를  잃어

君に よって   鋭い    トゲを  失う

 

ノル マナ マウメ    セ  イピ  ジャラ
너를  만나   마음에   새    잎이  자라

君に 出会って 心に    新しい 葉が 育つんだ

 

アイ  ガトゥ ヌ ウス ジャック ノル タラ   ウッケ  デ

아이  같은   눈  웃음   자꾸   널  따라   웃게  돼

子供 みたいな 目 微笑 しきりに 君に ついて 笑うようになるんだ

 

メイ アチ ヘッサル  ノエ ノレロ  マジヘ
매일  아침   햇살을    너의 노래로  맞이해

毎朝       日差しを  君の  歌で  迎えるんだ

 

 

 

 

 

I won't let you go

 

                       ノン ナエゲ
U are the one what a good girl    넌   나에게

                       君は 僕に

 

                      ナルル イルキョ
U are my god what a good girl    나를  일으켜

                       僕を  起こすんだ

 

ネ  シムジャンエ スミ デ ジュン              オンジェナ
내   심장에    숨이 되  준    U're only my girl  언제나

僕の 心臓に   息に なってくれた             いつも

 

Just the way U are

 

ジグチョロ ビョチ ア モスブロ
지금처럼     변치   않는  모습으로

今みたいに    変わらない    姿で

 

ガトゥ ゴセ  ソ  イッソジョ   ナエ ガス
같은  곳에   서  있어줘     나의  가슴도

同じ  場所に 立っていてくれよ  僕の 胸も

 

ボソポダ ド  ビナゲ   ノル ジキケ ノル ジキケ 
보석보다  더  빛나게    너를  지킬게   너를  지킬게

宝石より もっと 輝くように 君を 守るから  君を  守るから

 

 ナカジ イジェ ノワ  ススィ
눈감는    날까지   이젠   너와  숨쉴게

目を閉じる  日まで   もう  君と  呼吸するからね

 

 

 

 

 

 

 

 

 

オロブト  ガラジョット グ  マミ

얼어붙어  갈라졌던    그  맘이

凍り付いて 裂けた     その 心が  

 

ハルハル シドゥロガ    グ  ナリ
하루하루  시들어간     그   날이

一日一日 しおれていった  その 日が

 

ホルマ    ナ オルマ ノル マナ 
허름한     날   어루만진   너를  만나

みすぼらしい 僕を いたわった  君に 出会って

 

イジェヌ ジェ ビチュ チャジャ

이제는    제  빛을   찾아

もう     僕の 光を  取り戻すんだ

 

 

ウェロウメ ドゥリョ ウコ グェロウォット 
외로움에  두려  웁고    괴로웠던 

孤独に    恐れて     苦しんだ

 

ナエ サチョエ  セ  サリ  ジャラ

나의  상처에   새   살이  자라

僕の  傷に   新しい 肌が 育つんだ

 

テロ ソニョチョロ  オリ ナロ デリョガゴ

때론   소녀처럼    어린  날로   데려가고

時には 少女みたいに 幼い  日へ  連れていき

 

グィヨウン シルスロ ジャック ナル  ミソ  ジッケ ヘ
귀여운   실수로   자꾸   날   미소  짓게 해

可愛い  失敗で  しきりに 僕を    微笑ませるんだ

 

 

 

 

 

 

I won't let you go

                

                       ノン  ナエゲ
U are the one what a good girl    넌   나에게

                       君は  僕に

 

                      ナルル イルキョ
U are my god what a good girl    나를  일으켜

                       僕を  起こすんだ

 

ネ  シムジャンエ スミ デ ジュン              オンジェナ
내   심장에   숨이  되 준    U're only my girl   언제나

僕の 心臓に   息に なってくれた             いつも

 

Just the way U are

 

ジグチョロ  ピョチ アン  モスブロ
지금처럼     변치    않는   모습으로

今みたいに    変わらない     姿で

 

ガトゥ ゴセ  ソ イッソジョ    ナエ  ガス
같은  곳에    서 있어줘     나의  가슴도

同じ 場所に  立っていてくれよ   僕の 胸も

 

ボソポダ ド  ビナゲ   ノル ジキケ  ノル ジキ
보석보다  더   빛나게   너를   지킬게   너를  지킬게

宝石より もっと 輝くように 君を守るから     君を 守るから

 

 ナカジ  イジェ ノワ ススィ
눈감는    날까지    이젠  너와  숨쉴게

目を閉じる 日まで     もう  君と 呼吸するからね

 

 

 

 

 

 

 

 

コマウォ   ニ ウスソリ    コマウォ   ニ  ノレソリ

고마워    네   웃음소리    고마워    네   노래소리

ありがとう  君の 笑い声     ありがとう  君の 歌声

 

コマウォ  ナ  ウッケ ヘソ   コマウォ ナ  ジキョジョソ
고마워    날   웃게  해서   고마워    날  지켜줘서

ありがとう  僕を 笑わせて    ありがとう 僕を 守ってくれて

 

グ  オット マド ノル      ダマネギ  ブジョカ ドゥテ
그   어떤   말도   너를      담아내긴    부족한 듯해

その どんな 言葉も 君への気持ちを こめるには 足りないようだ


U're my love love love love love ~~♪

 

                       ノ  ナエゲ

U are the one what a good girl     넌  나에게

                        君は 僕に

 

                      ナルル イルキョ
U are my god what a good girl    나를   일으켜

                       僕を  起こすんだ

 

ネ  シムジャンエ スミ デ ジュン              オンジェナ
내   심장에   숨이  되 준     U're only my girl   언제나

僕の 心臓に   息に なってくれた              いつも

 

Just the way U are

 

ウォトロ サラハゴ  アナジュ
영원토록     사랑하고   안아줄게        Oh love u girl

永遠に       愛して   抱きしめてあげるから

 

ボソポダ ビナゲ ノエ ジョブル
보석보다  빛나게  너의  전부를       I will do everything

宝石より 輝くように 君の すべてを 

 

テロヌ ノ  ヒミ ドゥミョ ナエゲ  ギデ
때로는  너  힘이 들면     나에게  기대

時には 君が 辛かったら    僕に  寄りかかってね

 

ノエ  グ  ウスミ   ヨウォナ ス イッケ
너의  그  웃음이    영원할  수  있게

君の その 微笑が   永遠になれるように

 

イジェヌ ノマネ ナムガ  デオジュ
이제는  너만의  나무가   되어줄게

もう   君だけの 木に   なってあげるからね

 
 
 
 

눈물아 미안해

 

http://www.youtube.com/watch?v=XtGJQvk_OBc

 

 

 

 

눈물아 미안해

涙よ  ごめん

 

 

 

 

ノエ  ジバプ  ハチャム ソソイダ

너의  집 앞을   한참을     서성이다

君の 家の 前を しばらく  ウロウロしてたら

 

グ サラグァ ハケ オ  ノ バッソ

그  사람과    함께  온   널  봤어

その 人と   一緒に 来た 君を 見たんだ

 

ドゥリロマ ガビョケ ウットニリ

남들  일로만    가볍게  웃던   일이

他人事だけだって 軽く  笑ってた ことが

 

ネガ ジュイ ジュ モラッソッソ

내가  주인공일     줄    몰랐었어

僕が 主人公だなんて 思ってもみなかった

 

(ネゲ) サラダ ソサギョット

(내게)  사랑한다   속삭였던

(僕に) 愛してるって  ささやいた

 

(ノエ)  ブドゥロトニスル

(너의) 부드럽던   입술은

(君の) 柔らかかった 唇は

 

(イジェン) ト  ダル サラメゲ
(이젠)  또  다른  사람에게

(もう)  また  他の  人に

 

ノエ イビョル ヌ  イロゴニ
너의  이별은  늘    이런 거니

君の 別れは  いつも こんなものなの?

 

(ヌムラ  ヌムラ)  ナル  トナド

(눈물아   눈물아)   날   떠나도

(涙よ     涙よ)   僕を 去っても

 

(ウジマ    ウジマ)    ノ  テムネ

(울지마     울지마)     너  때문에

(泣かないで  泣かないで)  君の ために

 

(アニ チョケバド)
(아닌  척 해봐도 )

(違う フリをしてみても)

 

ネ  モスビ   ド   スポ ボイジャナ
내   모습이  더    슬퍼  보이잖아

僕の 姿が   もっと 悲しく 見えるじゃない

 

(フルゴ  フロド)  チャック  ナワ

(흐르고  흘러도)   자꾸   나와

(流れて  流れても) しきりに 出てくるんだ

 

(モチュリョ エソド)          ヒドゥジマ
(멈추려    애써도)      Oh   힘들지만

(止めようと  努力しても)        辛いけれど

 

(ニガ フ マム) チュオトゥル モドゥ シソ  ネ コヤ
(니가  흘린  만큼 )   추억들을     모두  씻어  낼  거야

(君が 流した ぐらい)    想い出を    全部  洗い流すつもりさ

 

 

 

 

 

 

 

 

(ジャコ シチマ  イロニビョリ    ブネド)

(잡고   싶지만    이런  이별이  분해도 )

(捕まえたいけれど   こんな 別れが 悔しくても)

 

グ  サラボダ ネセウ  オ

그  사람보다   내세울게   없어      Oh Baby

その 人より    かなわないよ 

 

(ネゲ)  サラダ ソサギョット

(내게)   사랑한다    속삭였던

(僕に)   愛してるって  ささやいた

 

(ノエ)  グ  スド  オ マドゥル
(너의) 그   수도  없던    말들을

(君の) その 数え切れない   言葉を

 

(イジェ  ノ  ト  ダル サラメゲ
(이젠 )   넌   또  다른  사람에게

(もう)    君は また 他の   人に

 

ノエ  サラ ヌ  イロ  ゴヨ
너의  사랑은   늘    이런  거였니

君の  愛は  いつも こんなものだったの?

 

(ヌムラ ヌムラ)  ナ   トナド 

(눈물아  눈물아 )   날   떠나도

(涙よ    涙よ)    僕を  去っても

 

(ウジマ   ウジマ)      ノ  テムネ
(울지마    울지마)  Oh   너   때문에

(泣かないで 泣かないで)    君の ために

 

(アニ チョケバド)
(아닌  척 해봐도)

(違う  フリをしても)

 

ネ  モスビ  ド  スポ  ボイジャナ
내  모습이  더    슬퍼  보이잖아

僕の 姿が  もっと 悲しく 見えるじゃない

 

(フルゴ  フロド)    チャック  ナワ

(흐르고  흘러도) Oh   자꾸    나와

(流れて 流れても)    しきりに  出てくるんだ

 

(モチュリョ  エソド)    ヒドゥジマ
(멈추려     애써도)    힘들지만

(止めようと  努力しても)  辛いけれど

 

(ニガ フリン マチュオトゥル モドゥ シソ ネ ス イッソ
(니가  흘린   만큼) Oh 추억들을    모두  씻어  낼 수 있어

(君が 流した ぐらい)    想い出を     全部   洗い流せる

 

 

 

 

チグミ  ス ダル  プメソ   (ヘボケ ハル  ノ)

지금 이  순간   다른   품에서   (행복해  할   너 )

今 この  瞬間  他の男の 胸で   (幸せにしてる  君)

 

 チャ ヒドゥデ ギョウ サヌデ     ノム  ミウ
난   참   힘든데    겨우   사는데      너무  미운데

僕は 本当に 辛いのに やっと 生きているのに とても 憎いのに

 

チャチ アコ ヤッチ アナッソット ウリ  サラ
짧지   않고   얕지  않았었던    우리  사랑이

短くなくて       浅くなかった    僕たちの 愛が

 

チョロ ナマド  フフェノキエ   ノル  ミウォハ ス オ
상처로   남아도  후횐 없기에    널   미워할   수  없어

傷として 残っても 悔いは ないから 君を  憎むなんて出来ないよ

 

 

 

 

 

 

(ヌムラ ヌムラ)   ナ  ボネ ジュ コヤ

(눈물아   눈물아 )  난    보내  줄  거야    Oh baby

(涙よ     涙よ)   僕は  送ってあげるつもりさ

 

(ジャチマ   ジャチマ) 
(잡지마     잡지마 )

(捕まえないで 捕まえないで)

 

ニガ マ ヤケジョソ   ト   ジャケ デミョン

네가  맘  약해져서   또     잡게   되면

君の 心が 弱くなって  また  捕まえるようになれば


(ニガ  ト ジャブミョン)  ネ  モスビ  ド   チョラヘジジャナ

(네가  또  잡으면 )   내   모습이  더   초라해지잖아

(君が また 捕まえれば) 僕の 姿が  もっと 惨めになるじゃない

 

(フルゴ  フロド) チャックマ ナオゴ

(흐르고  흘러도 )  자꾸만   나오고

(流れて 流れても)   しきりに  出てきて

 

(モチュリョ エソド )   マガバド   チャック  フ
(멈추려    애써도 )  막아봐도    자꾸   흘러

(止めようと 努力しても) 塞いでみても しきりに 流れるんだ

 

(ニガ フ マ チュオトゥル モドゥ シソ ネ コヤ
(니가  흘린  만큼)   추억들을     모두  씻어  낼  거야  

(君が 流した ぐらい)   想い出を    全部   洗い流すのさ


 

사랑이겠지

http://www.youtube.com/watch?v=-r1wXzTUJTE&feature=related

 

 

 

 

사랑이겠지

愛だろうね

 

 

 

 

 

テド ス オ 

되돌릴   수  없는

引き返すことのできない 

 

ドリキ スド オ ゴ  サライゲッチ

돌이킬  수도 없는   건   사랑이겠지

取り戻すこともできないのは  愛だろうね

 

サラ  ススィヌ ゴ 
살아   숨쉬는   건

生きて 呼吸することは

 

ノワ ハケ ヘット  ナル モドゥ  ボリ ゴゲッチ

너와  함께  했던    나를   모두  버린  거겠지

君と 一緒に 過ごした 僕を  すべて 捨てた ことだろうね

 

 

 

 

 

 

ユナニ  ヒギョ ナ  ノマヌ ミドット

유난히   힘겹던    나  너만을   믿었던

ことさら  辛かった  僕は 君だけを 信じていた

 

ネ  ジョ ナレ ギオトゥリ   モドゥ ク ガタソ
내   젊은    날의  기억들이   모두   꿈만  같아서

僕の 若い    日の  記憶が   すべて まるで 夢のようで

 

サラ モラット ネ ジョブル ゴロット
사랑을   몰랐던    내   전부를  걸었던

愛を   知らなかった 僕の  全てを  かけた

 

ノエ  ギョテソ ダシ  モムゴ  シポッソ
너의  곁에서  다시   머물고  싶었어

君の そばで もう一度  とどまりたかった

 

 

 

 

 

バレッソット マ 

바랬었던    만큼

望んでいた  ほど

 

アプ コジョガット ゴ     グゲ   サライゲッチ

아픔만   커져갔던    건      그게    사랑이겠지

痛みばかり 大きくなっていったのは  それが  愛だろうね

 

 

 

 

 

 

ユナニ  ヒギョ ナ  ノマヌ  ミドット

유난히  힘겹던     나  너만을   믿었던

ことさら 辛かった  僕は  君だけを 信じていた

 

ネ  ジョ ナレ  ギオトゥリ  モドゥ ク ガタソ
내   젊은    날의  기억들이    모두  꿈만  같아서

僕の 若い    日の  記憶が   すべて まるで 夢のようで

 

サラ モラット ネ ジョブルル ゴロット
사랑을    몰랐던   내   전부를   걸었던

愛を   知らなかった 僕の  全てを   かけた

 

ノエ  ギョテソ  モムゴ シポ 

너의  곁에서    머물고  싶어

君の  そばで   とどまりたい

 

 

 

 

 

 

 

(メイラチ ) ナ  ヌヌ  トゥミョ 

(매일 아침 ) 나    눈을   뜨면

(毎朝)     僕は 目を   開けたら

 

ナッソル ナエ   モスブ  バ

낯 설은   나의    모습을  봐

見慣れない 自分の 姿を   見るんだ

 

ゴウラペ   ソ イ   ト  ダルン ナル
거울 앞에   서 있는     또  다른  나를

鏡の 前に  立っている  また 違う  自分を

 

マルラ ス オ マ ヒギョウ ナエ  モスブ バ
말을 할  수  없을  만큼    힘겨운    나의  모습을  봐

言葉も出ない      ほど    辛い    自分の 姿を 見るんだ

 

イジェ ノ オプシ   ナヌ ワジョナ ス オ
이제   너 없인     나는   완전할  수  없어

 もう     君なしじゃ   僕は   完全になれないよ

 

Won't you come back to me oh girl
Can't you see that I need you in my life

 

 

 

 

 

ユナニ   ヒギョ ナ  ノマヌ  ミドット 

유난히   힘겹던     나   너만을  믿었던

ことさら  辛かった  僕は  君だけを 信じていた

 

ネ ジョ ナレ ギオトゥリ モドゥ   ク ガタソ
내  젊은   날의   기억들이  모두    꿈만 같아서

僕の 若い  日の   記憶が  すべて まるで 夢のようで

 

サラ モラット ネ ジョブル  ゴロット
사랑을    몰랐던   내   전부를    걸었던

愛を   知らなかった 僕の  全てを   かけた

 

ノエ  ギョテソ  ダシ   モムゴ シポッソ
너의  곁에서  다시     머물고  싶었어

君の そばで  もう一度   とどまりたかった

온음표

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=GenZ5SneAI4&feature=related

 

 

 

 

 

온음표
全音符
 

 

 

 

 

 

  ウォナヌ ゴ モドゥ  ナジャエゲ

널    원하는  건    모든    남자에겐

君を   望むことは  すべての  男にとっては

 

ネガ ジェイニ デ マ ブロウ ノ トゥピョラ サラ
내가 죄인이   될  만큼   부러운   넌  특별한    사람

僕が 罪人に なる  ほど  羨ましい 君は  特別な   人

 

ウリガ  チェウォナガル    ハ ジャエ ア
우리가   채워나갈       한 장에     악보

僕たちが いっぱいにしていく   一枚の   楽譜

 

グ  チャ サム  ソゲ
그   짧은     삶  속에

その  短い  人生の 中に

 

ボカ ウピョドゥロマ チェウォ ナガ
행복한   음표들로만       채워  나갈게

幸せな   音符でだけ     いっぱいにしていくから

 

I'll be the one

 

 

 

 

 

 

マディ ハマディラ  シガドゥリ
한마디    한마디란    시간들이

一節    一節という     時間が

 

フルゴ  フル  テミョ
흐르고   흐를   때면

流れて  流れるときなら


I'll be the one

 

チャゴ ガヌ チュオポダ
짧고   가는   추억보단

短く   細い   追憶よりは

 

ゴ ガドゥカ サラ
길고   가득한   사랑만

長くて いっぱいの 愛だけ

 

ノエゲ   ノエゲ  モドゥ ジュ

너에게   너에게  모두  줄게

君に     君に  全部 あげるから

 

セサ  オヌ ゴス チャジャド
세상   어느  곳을  찾아도

世界の どの 場所を 探しても

 

ノマナ サラム オ
너만한  사람은  없어

君ほどの 人は いないよ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 サラ  ネゲ       ガジャン  クネウニ

널   사랑한 건    내겐       가장    큰 행운야

君を 愛したことは  僕にとっては もっとも 大きな 幸運さ

 

チャック      ト  ダトゥゴ   チャック    イビョレド
자꾸          또    다투고     자꾸        이별해도

しょっちゅう また  喧嘩して  しょっちゅう  別れても

 

オジ  ネ   ガスソゲヌ  ノ  プニヤ
오직      내    가슴속에는     너  뿐야

ひたすら 僕の  心の中には    君 だけさ

 

ネ    モドゥ   ジュォド  ハ ヌ    ミアナゴ

내      모든걸          줘도      항상    늘       미안하고

僕の すべてのものを  あげても いつも いつも  済まなくて

 

 ウヘソ ハ クド  ノリョグ ハゴ
널  위해서     항상     끝 없는       노력을  하고

君の ために  いつも  終わりのない  努力を  して

 

ブジョカ ニ  マム チェウォ ナガ
부족한    니   맘을      채워   나갈게

足りない  君の 心を     満たしていくから

 

I'll be the one


 

 

 

 

マディ ハマディラ シガドゥリ
한마디       한마디란     시간들이

一節          一節という    時間が

 

フルゴ   フル テミョ
흐르고   흐를    때면

流れて    流れるときなら


I'll be the one

 

チャゴ ガヌ チュオポダ
짧고     가는    추억보단

短く      細い      追憶よりは

 

ゴ ガドゥカ  サラ
길고    가득한     사랑만

長くて いっぱいの  愛だけ

 

ノエゲ  ノエゲ    モドゥ ジュ

너에게  너에게    모두  줄게

君に      君に  全部  あげるから

 

セサ オヌ ゴス  チャジャド
세상    어느 곳을     찾아도

世界の どの  場所を    探しても

 

ノマナ サラム オ
너만한   사람은    없어

君ほどの 人は     いないよ


 

 

 

 

I hate you


イジェ ネ モドゥ サラ

이젠     내   모든     사랑을

もう    僕の  すべての   愛を


I'm sorry

 

オジ  ノ  ウィヘ
오직      널   위해

ひたすら 君の ために


But with you

 

テロ アパ  サラ ダチデド
때론   아파    사랑  다친대도

時には 辛くて  愛が  傷ついても

 

グ  アプド モドゥ  ガサジュ
그   아픔도   모두      감싸줄게

その 痛みも  全部    包んであげるから

 

I'll be the one


 

 

 

 

 

マディ ハマディラ シガドゥリ
한마디      한마디란     시간들이

一節        一節という      時間が

 

フルゴ   フル テミョ
흐르고    흐를    때면

流れて    流れるときなら


I'll be the one

 

チャゴ ガヌ チュオポダ
짧고     가는     추억보단

短く     細い      追憶よりは

 

ゴ ガドゥカ サラ
길고     가득한    사랑만

長くて  いっぱいの  愛だけ

 

ノエゲ    ノエゲ  モドゥ  ジュ

너에게   너에게    모두   줄게

君に       君に  全部   あげるから

 

セサ オヌ ゴス  チャジャド
세상   어느    곳을   찾아도

世界の どの  場所を   探しても

 

ノマナ サラム ネゲ ダシ  オタゴ

너만한   사람은  내겐    다시    없다고

君ほどの 人は  僕には 二度と いないと

 

オジ   ノップニ      ヌッキョ

오직       너뿐인걸            느껴

ひたすら 君だけだってことを   感じるんだ


 

 

« | HOME |  »
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。