FC2ブログ

You are not Logged in! Log in to check your messages.

Check todays hot topics

Search for Services:

Please Log in

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2 become 1 

http://jp.youtube.com/watch?v=lbsmV0Z16s0&fmt=18

  

 

 

2 Become 1 
 

 

 

(narration)  Hey Girl, It's hard to explain what I'm feelin' inside
So, Just close your eyes and listen..
 

 

 

キジョグノタゴ  ナ   マレ  ワッソヨ

기적은 없다고   난    말해  왔어요
奇跡は ないと  僕は  言って きたんだ

 

クデルラギ ジョネ 
그대를 알기  전에
君に 出会う  前に

 

ネ セガグ チャ  チャモリソゴッチョ 
내  생각은    참     참  어리석었죠
僕の 考えは 本当に 本当に 愚かだったよね
 
シガヌ サラ カジョガ スド イッタゴ   ミドット
시간은  사랑을    가져갈  수도  있다고    믿었던
時間は  愛を    奪っていくことも できると   信じていた

 

ク  セガグ  ウリ  ドゥレゲ 
그   생각은   우리   둘에겐
その 考えは   僕達  二人には

 

アム  ソヨ   ゴシオッチョ       

아무   소용없는     것이었죠
なんの 役にもたたない ものだったよね

 

  

       トゥリ  ハナデン ゴス   ミドゥ ス イナヨ
☆ One   둘이   하나된  것을    믿을   수  있나요
       二人が 一つになることを   信じられる?

 

クデガ  ネ  アネ トゥロワ  ダル ネガ デオッチョ

그대가  내  안에  들어와   다른  내가  되었죠
君が  僕の 中に 入ってきて 別の 自分に なったんだよ

 

     ハナルィハ   ドゥリジョ

Two   하날  위한    둘이죠
    一人の ための 二人なんだよね

 

ウリ  ガトゥン  ゴス  ハケ コロガゴ  イッソヨ

우린    같은   곳을   함께   걸어가고  있어요      
僕たちは 同じ  場所を  一緒に 歩いているんだよ
 
 ウォニラ セゲロ
영원이란    세계로        ☆
永遠という   世界で

 

カクム グデリドゥゲ ヘッチョ
가끔은   그댈 힘들게   했죠
時には   君を 辛くさせたよね

 

ヨナ マウメ  ワジョナ ゴン  ゴラゴ

공연한   마음에  완전한    건   없는  거라고  
虚しい  気持ちに 完全な   ものは  ないと

 

ジョ ビョナ スド イッタゴ 
감정은     변할   수도  있다고
感情は     変わることもあると

 

ナナラヨ      グデガ ジュヌ サラ

난 알아요      그대  주는   사랑이
僕は分かってるよ 君が  くれる  愛が

 

モドゥダ   チシラダ ゴ  
모두다    진실하단   걸
すべて   真実だということを

 

ミアヘヨ   イジェ ミドゥケヨ

미안해요    이젠    믿을게요
ごめんね    今は  信じるから

 

クトン  サラ
끝없는    사랑을
終わりのない 愛を

 

 

 

 ☆ 繰り返し

 

 

 

オジェ ハルジョ ナ ヒドゥゲ イレッチョ 
어젠    하루종일    난  힘들게    일했죠
昨日は   一日中    僕は  仕事で疲れたんだよ

 

クニャ ジャミ  ドゥロボリョッチョ 
그냥     잠이  들어버렸죠
そのまま   眠ってしまったんだ

 

セビョゲヤ  グデガ  ポゴ シポ

새벽에야   그대가  보고 싶어
明け方に   君に   会いたくて

 

 ヌヌ トッソヨ 
난   눈을  떴어요
僕は 目を  覚ましたんだ

 

  チャジュ ゴ   クリルン ゴラ    マヘジュォッソヨ

 날    찾은      건      꿈을  이룬 거라      말해줬어요
僕を 見つけ出したことは 夢を 叶えたことだって 言ってくれたんだ

 

      チョサ ガトゥ グデヌ  オジカナエ   ビョ

One     천사   같은   그대는   오직 하나의   별
      天使 みたいな  君は   ひたすら 一つの 星

 

ネガ    ギルリロボリ     テ 
내가    길을 잃어버릴     때
僕が   道に  迷ってしまった とき

 

ナルリクロッソヨ 
나를  이끌었어요
僕を  導いてくれた

 

    ハナエ シジャ ドゥ ドゥ サラミ

Two   하나의   심장을    둔   두 사람인걸요                 
     一つの   心臓を  持つ  二人 なんだ

 

ネガ  アパハ  グデド  ヨシ  アパヘッチョ

내가   아파할 땐   그대도 역시    아파했죠
僕が  辛いときは   君も  やっぱり 辛かったよね


 ☆ 繰り返し

COMMENT

管理者にだけ表示を許可する

TRACKBACK

トラックバックURL:

    (copyボタンはIEのみ有効です)
« | HOME |  »
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。