FC2ブログ

You are not Logged in! Log in to check your messages.

Check todays hot topics

Search for Services:

Please Log in

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

韓国人

ハングルの授業では毎回さまざまな文章の和訳をするんですが、

なかなか面白いモノを訳したので ここでご紹介を^^



 韓国人は普段は名前だけ呼ぶが、喧嘩になると何故かフルネームで呼ぶ。

 (これはいつも面白いな~と思っていたことです。フルネームの次には
 
  야 !(オイ!) や  너 !(おまえ!)がよく来ますよね^^)


 韓国人は借りたものを返すのを、よく忘れてしまう人が多い。


 韓国女性が男性を選ぶ基準は、たいてい「よくしてくれる / お金持ち / 実力がある」の順で判断する。

 (ドラマに出てくる韓国人男性は、尽くすタイプが多いですよね~  実際もそのようです。  いいなぁ~)



 韓国人は大勢で食事に行くと、まず男性、次に年長者順、その次にお金持ちの順に食事代を払ってくれる。

 (ということはオトコはお金をいつも持ち歩かないと駄目なのね。反対に女の子はお財布忘れても大丈夫^^)


 韓国では物を買うとき、ねぎったり、おまけを貰うなどの取引をする。

 (ハングルの先生は日本でも、いかなるときも値段交渉するそうです。

 韓国で買い物すると、おまけが買ったものより多いことがありますよね)


 韓国人は初任給で両親に下着や肌着を贈る。

 (ドラマでも見ますよね。 そういえば、どこぞのファンミでも見かけたような・・・)



 韓国のバス停留所は、必ずバスがそこに停まるわけではない。

 バスが停まったところが、まさにその時その時の停留所になる。

 (そうなんだ~^^  なんとなく想像つきます)


 韓国の地下鉄や渋滞する高速道路には、物を売り歩く人がいる。

 (これには最初驚きました。地下鉄でガムを売る人に遭遇したときは、どうしていいものかとキョロキョロしました)


 韓国では紅白戦ではなく、青白戦だ。 


 韓国の食堂は大抵インスタントラーメンだ。

 (そうですそうです。これもビックリです。  最近は日本のようなラーメン屋もあるそうですね。

 先生曰く「本格的なラーメン屋をソウルで開けば絶対儲かるわよ!」)


 韓国のコーヒーは日本に比べて非常に薄い。

 (驚きの薄さですよね!  そして、韓国人はお砂糖をドボドボ入れて、甘~くして飲むのが好きらしいですよ)


 韓国では、付き合っている彼女に毎日電話するのは当然のことだ。

 (電話代も馬鹿にならないですよね。 ドラマでは必ず携帯だし・・・)


 韓国ではトイレから出てきても手を洗わない人が多い。

 (え~~~?! それは、どうなんでしょうか・・・)


 韓国人は 아이고~(あちゃ~)     죽겠네 ~(死にそう)    미칠 것 같애!(狂いそう)  が口癖だ。



 韓国の結婚式には予約なしに誰でも行っていい。

(ドラマでも、乗りこんでいく姿を見かけますよね)


 韓国人は、職場でも客の前でも私的な電話をする人が多い。

 (市場で買い物したとき、ありました^^;)



 韓国人男性が最も話したがる話題であり、韓国人女性が最も聞きたくない話No.1は「軍隊の話」だ。


先生曰く 「軍隊で苦労を共にした仲間は一生、真の友達=チングだ。

その絆は、家族以上のものがあるかもしれない。」  そうです。


日本で言う「友達」は「チング」ではないそうです。(勿論、全部がそうではないですが)


「아는 사람」 (知ってる人、知り合い)と呼ぶそうです。


余談ですが、 軍隊から戻っても、45歳までは予備軍として訓練があるそうです。




ネットで調べても、兵役後の予備軍のことがイマイチ分からなかったんですが

お友達のあつこさんがハングルの先生に聞いてくれました。 コマウォ~~~

先生も実際どうなのかは正確には分からないそうなので、大体こんな感じということで・・・




「除隊して何年かによって、時間や日数が異なり、年に20~30時間ぐらい受けるようです。

2泊3日とかで一遍に済ませたり、一日ずつ分けて受ける人もいるそうです」



なるほど・・・  ありがとうございました。 ソンセンニム!



お気楽な日本では考えられないことですよね。        







ジュンギも入隊して10日、苦しくて辛い訓練を続けていることと思います。

でも、彼なら苦労を共にした人たちとチングになること間違いなしですよね。

芸能界では味わうことのできない経験を通して、

何倍も何十倍も成長して、2年後に姿を見せてくれるに違いありません。






ところで、ご存知でしょうか?


この韓国語の教材がもうすぐ発売されます!  予約も受付中ですよ~~


  

                             
 【イ・ジュンギといっしょに アンニョンハセヨ韓国語(日本語版)】


2010051208122692170_2.jpg

DVD(音声のみ)付

DVDの内容です。

1課)こんにちは
2課)これは何ですか?
3課)このラーメンは一ついくらですか?
4課)今日は何日ですか?
5課)いま何時ですか?
6課)私の家は新村にあります。
7課)私は今日映画を見ます。
8課)週末に明洞へ行きます。
9課)今日の天気はどうですか?
10課)今日何をしますか?
11課)朝起きてコーヒーを飲みます。
12課)昨日映画を見ました。
13課)今日一杯どうですか?
14課)今ワインを飲んでいます。
15課)景福宮までどうやって行きますか?

聞き取り練習 スクリプト
形容詞と動詞カード、イラストカード付



イ・ジュンギ、韓国語の先生に

2010/05/10(Mon) 17:41

俳優イ・ジュンギ(28)が、韓国語を伝えることに立ち上がった。

19日マネージメント社JGカンパニーによると、イ・ジュンギは外国人の韓国語学習のための教材「アンニョンハセヨ韓国語」の出版に参加した。

「アンニョンハセヨ韓国語」を企画したマリブックス側は「イ・ジュンギが、韓国語の学習ブームが起きている中華圏と東南アジア圏、日本などを合わせた韓流スターと判断して、オファーした。2007年企画段階からイ・ジュンギと準備してきた」と伝えた。ノーギャラで教材出版を助けたイ・ジュンギは、キャラクターで登場、声優たちと録音を終えた。教材を作るためのアイディアも提供したという。

イ・ジュンギは「海外ファンミーティングやプロモーションなどで、海外ファンが韓国語で話すと、とても感動する。外国人がもう少し易しくおもしろく韓国語を学ぶことができるようにと思った」と望んだ。「アンニョンハセヨ韓国語」は、韓国語版、中国語版、日本語版、英文版の4言語で5月26日出版される予定だ。

COMMENT

あ、わかる わかる

satoちゃん こんにちは!
いくつか 「うんうん!そうそう!」と思うのがありますよ☆
まず…コーヒーの薄さに 驚いたんですよ、ついこの間!
お茶…!?って思うような色の薄さと 味の薄さに 何度か友達と確認し合いました。
あと、地下鉄で移動中に 「電車内で 物を売りにくることがあるんだよ」ってsoraちゃんが教えてくれてたら ホントに物売りのおじさんが横を歩いていったの!日本では 見られない光景だったわ♪
国が違うと文化の違いもあって なかなか面白かったり 大変だったり…
また 面白いことがあったら 教えてね☆

2010.05.13| URL| momo #D1ITWkf6 [編集]

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2010.05.13| | # [編集]

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2010.05.13| | # [編集]

①「本格的なラーメン屋をソウルで開けば絶対儲かるわよ!」
私も、これ、ずっと思ってました。
ぶりゃんも、韓国には日本みたいなラーメン屋がないって言ってたし、ファンミやなんかでも、日本に来ると必ずラーメンを食べると言うスターさんが多いもの!
誰か~~一緒に開こうか~~~(^O^)/

② 韓国のコーヒーは日本に比べて非常に薄い。
私たちは、外で飲むコーヒーは、レギュラーコーヒーって思ってるじゃない。でも、インスタントコーヒーあたりまえっていう感じじゃない??
ソウルあたりなら、今はスタバもあるから、同じ味で飲めるけどね!

③ 韓国人男性が最も話したがる話題であり、韓国人女性が最も聞きたくない話No.1は「軍隊の話」だ
これは、先生から聞いた話ですが、軍隊でも優劣があって、いけないということは、恥ずかしいことらしい。
いけないという時点で、体に欠陥があると思われること。
そして、公益勤務より、軍隊、軍隊の中でも辞めた時の位が、一生ついていくみたい。就職とかも有利なんだって!
除隊した人たちの訓練は一年に一度では・・・・??

私のレッスンは、ハングルよりも、韓国のいろんな話を聞くことの方が多いの(^_^;)
私がいろいろ聞くから・・(^_-)

もう一つ足してもいい?
韓国人は、ひとりで食事をしないらしい。
だから、日本に来ると一人で食べている人が多いから、不思議に思うらしいです。
でも今では、韓国でも、ひとりで食べる人がいるみたいだけどね。
だから、韓国は、どこに行っても量が多いのね。


ジュンギノこのDVD、「1」って、シリーズものかしら・・・?

長々とごめんなさい<m(__)m>

2010.05.13| URL| あつこさん #ehuBx04E [編集]

読んでいてあ~っそうそうと思ったのがいくつかありました。


初任給で下着を送るのも、私用電話をお客さんの前で普通にしちゃうのもドラマで何回か見たことあるなぁ・・・
前に違う俳優さんのオフ会で話した方が渡韓した時、偶然結婚式をしていた誰だったか忘れたけど(たぶん芸能人だったと思う・・・)その結婚式に出席して食事してきたという話を聞いて驚いたことを思いだしました。

ジュンギ君、海外のファンのためを思ったこのDVD、初心者の私でも楽しんで聞けそうね。

2010.05.13| URL| みこじゅん #89zBIK8s [編集]

momoちゃん

コーヒーもすんごく薄いけれど
実は日本茶も同じだったのよ~
お料理とお酒は美味しいけれどね^^;
物売りにも驚いたよね。
言葉のニュアンスの違いは多々あるけれど
最近面白いなって思ったのは
韓国では「待ってよ~」のことを
「キダリョ」とは言わずに「カチガ~」って言うのよね。
自分を主語に持ってくる言い方が多いそうです。

2010.05.14| URL| satomihoko #4l9W.GfI [編集]

あつこさん

違いを挙げていくと面白いよね。

①ラーメン屋やっちゃう?!老後の人生設計変更かしら?^^
でも、その前にハングルを完璧にしなくちゃね!
これも先生のお話なんだけど
インスタントコーヒーは「타다」(入れる)
ドリップコーヒーは「내리다」(落とす)
自動販売機でコーヒーを買うときは「뽑다」(引き抜く)
の動詞を使うんだって!
だから飲む前にどんなコーヒーか分かるらしいよ。

②私だったら・・・体に欠陥あってもいい・・・・^^;
除隊したあとは一ヶ月に一回じゃぁないよねぇ。
私の聞き間違いかもしれないから削除しま~す。
正しいことが分かったら修正するね。

③食事を一人でしない。ほ~~~ぅ。
聞くところによると、家で晩酌はあまりしないって。
屋台で飲むほうがいいんだよね、きっと。
分かるな~ その気持ち^^

④ジュンギDVDはシリーズものなんだろうね。
除隊後に「2」を出すのかな。

2010.05.14| URL| satomihoko #4l9W.GfI [編集]

みこじゅんさん

ドラマを見ていると「へぇ~」って思うことよくあるよね。
最近のドラマは違うけれど、一昔前のドラマは
居間のテーブルのど真ん中に電話機がポツンと置いてあるのを見かけたわ。
日本では置かないよね。
全然話は違いますが、以前チョンノ5街かどこかの駅での体験を。
公衆トイレに入ったら、個室にはトイレットペーパーがなくて
並んで待っている所に一つ備え付けてあるの。
だから個室に入る前に必要なだけ取っていくのよ。
丁度大勢並んでいたから様子をうかがうことが出来たけれど
知らないで個室に入ったら大変だったわ><
ジュンギ君のDVD、良かったら使ってみてね♪

2010.05.14| URL| satomihoko #4l9W.GfI [編集]

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2010.05.14| | # [編集]

私ね~~韓国のコーヒー、スタバだったから気付かなかったわ~^^; そんなに薄かったの? お茶も?
韓国の人って麦茶とトウモロコシ茶を良く飲むんだって!?

こうやって比較してみると違いが良く分かるよね~~

私が良く分からないのが誕生日!
数え年で言うんでしょう?
例えば12月に生まれた赤ちゃんが年を越すと2歳になるんだとか・・・
難しいけど知らない事を知るって新鮮でいいわ^^



2010.05.14| URL| keikoai #.pF2gSjU [編集]

satoさん、ありがと~~いいと思いま~~す(*^^)v

へぇ~~、飲み物によって動詞が違うのね~~
勉強になったわ!
ラーメン屋・・・資金ためなくちゃ(笑)
ハングルも頑張らなくちゃ!!


keikoaiさん、
誕生日はほんとわからないよ。
旧暦だか陰暦だかこれもよくわからないんだけど、日にちが毎年づずれて行くんだって。そうすると暖かい時に生まれたのに、いつの間にか秋になってたり・・・・????
これは、何度先生に聞いても理解できないの~~~(^_^;)

今は、そんなことはないらしいんだけど・・
数え年は、残っているみたいね。
おととし、韓国の20歳前の子に聞いたときにそんな話をしてたから・・・
ややこしいわ~~~

2010.05.14| URL| あつこさん #ehuBx04E [編集]

keikoaiさん

飲み物もそうだけど
おやつの感覚も違うと思わない?
日本のおやつと言えば甘いものとコーヒとかじゃない?
(これ、私の場合なんだけど^^;)
でも韓国ではトッポッキとかオデンとか屋台で食べるよね~
こうやって比べてみると面白~い^^
年のことはホント複雑よ。
お願いだから満で数えて~~

2010.05.15| URL| satomihoko #4l9W.GfI [編集]

あつこさん

日本じゃ「飲む」一言で済むのにね^^
そういえば韓国語は「サラサラ」とか「ヌルヌル」とか
「ふわふわ」とか状態を表す言葉が豊富よね。
日本人より感受性豊かなのかな?

2010.05.15| URL| satomihoko #4l9W.GfI [編集]

satoさ~ん
うなずきっぱなし~~(笑)
実際韓国で遭遇して母と腹を立てたことを
いま読んで納得。。。
いい意味でも悪い意味でも融通が利く韓国(笑)


予備軍で思いだしたのが。。。
記憶が定かではないけど、イビョンホンがオールインの
撮影中、スケジュールの都合で予備軍に参加できなくて
警察に(軍かな?)調べを受けたかなんかあったわ。


日本のラーメン屋を韓国でしたい!とパクヨンハが初来日したころから言ってた!


韓国はお菓子屋さんがないよね。
ケーキが身近になったのも日本に比べると遅いし。
コーヒーと果物がセットだし。
食文化は大きく違うよね


コーヒー~~驚愕の薄さ経験した(笑)
韓国のコンビニで砂糖の入ってない、甘くない缶コーヒー
を買おうとしたら「オプソヨ」だった!

韓国人が「一人で黙って食事する変な人が日本には多くてびっくりした」らしいよ(笑)
日本に遊びに来た、ハングルの先生の親戚の話。


ハングルの先生と毎週のように授業しないで世間話してるから
日韓の違いってほんとにおもしろい
韓国人の嫁と日本人の姑の話面白いのよ!

あぁ~~この話をしだしたら~きりがないわ(笑)

2010.05.16| URL| #SFo5/nok [編集]

あなたは~~ゆきちさんね?

お母さんと韓国行ったことあるのよね?
マッサージだったかの話を聞いて
絶対行くものかと決意を新たにしたのを覚えています^^
今度日韓の違いを詳しく教えてね!
コーヒと果物がセット?  初めて知ったわ。
コーヒーと酸味のあるものとか食べたら
口の中がシュワシュワしそうだわ><
予備軍のことまで知らなかったから
話を聞いたときは驚いたの。一生付いてまわる軍なのよねぇ。
今の南北の状況を見ると、この先どうなるのか心配だわ。

2010.05.17| URL| satomihoko #4l9W.GfI [編集]

面白い~~^^v

satoちゃ~ん 
あるある~~分かる~って面白いよぉ~

地下鉄で売ってたのにも驚いたけど
普通に買ってる人も居たのにもびっくり☆

コッピィーホテルでも薄くてゲンナリして
「コーヒープリンス」ロケのお店では
美味しかったからあのドラマ以後最近は
どうなのかなぁ~って気になってましたが・・

元カレ、スンホンさんが除隊後も
予備軍で行ってたから知ってたけど
お店でインスタントラーメンは知らなかったよぉ~

結婚式が誰でも参加ってのも
大らかでアバウトな面でもあるけど
色んな場面で,熱いよね~~

2010.05.18| URL| めぐ #- [編集]

はーい!私でした(--;)

なぜか~satoさんのところだけ
名前が自動にはいらないの(~_~;)

他の人のところが自動で入るから
確認するのを忘れるの~ミアネヨ(^^ゞ

これも設定があるのかな??

2010.05.18| URL| yukichi #SFo5/nok [編集]

めぐさん

そういえば屋台にもガムを売りに来てたわ^^;
何でもありだわね。
コーヒープリンスのコーヒーは美味しそう!
何を隠そう今やっとコヒプリ鑑賞中です。
インスタントラーメンはプデチゲで体験しました。
軍隊で手軽に作れる鍋なんでしょう?
そういえば・・・・私の記憶じゃ・・・
夏の香りの始めのほうで
スンホンがインスタントラーメンを火を通さないで
そのまま食べていたような・・・違ったかしら?

2010.05.19| URL| satomihoko #4l9W.GfI [編集]

ゆきちさん 

それそれ!
私もいちいち入れないと駄目なのよ~
そうでない人もいるようだし・・・
何とかならないのかなぁ。

2010.05.19| URL| satomihoko #4l9W.GfI [編集]

あんにょん♪

satomiさん~~
面白かった記事~^^
知らないこと多々でした 楽しい教室なんですね^^:

予備軍・・・聞いた事あります
今日もニュースで言っていた 休戦だからですよね
道路が広いのも 空路になったり 戦車が通れる様に
とも聞いた事ありますが 本当なのかしら・・・

何だか 好きなスター通じてお国事情に@@?
ラーメン屋さん~友達が一時期真剣に考えてましたよ(爆)

形容詞と動詞@@砂漠状態だから・・魅力的なテーマ
FTTSバージョンも同じでしょうか^^:

参考書嫌いな人ですが お勧め有りましたら教えて下さい^^



2010.05.21| URL| #JalddpaA [編集]

グレままさん

楽しい教室なんですよ~~
昨年度は土曜日に受けていましたが
今年度は水曜日に。で、オヨコさんと出会ったわけです^^
予備軍のことは、ごく最近知りました。
日本では考えられないことですよねぇ。
潜水艦の事件もあり、この先どうなるのか不安です。
韓国でラーメン屋、魅力的ですよね!

2010.05.24| URL| satomihoko #4l9W.GfI [編集]

管理者にだけ表示を許可する

TRACKBACK

トラックバックURL:

    (copyボタンはIEのみ有効です)
« | HOME |  »
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。