FC2ブログ

You are not Logged in! Log in to check your messages.

Check todays hot topics

Search for Services:

Please Log in

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

電話機ばかり見て 歌詞訳  J2












J2と、ブライアンで共同で作った曲だそうですよ~
 
ササッと訳してみたものの・・・ちょっと意味不明な箇所ありです^^;
 
 
 
 
전화기만    보고
電話機ばかり 見て


 
 
전화기만    보고
電話機ばかり 見て

니    사진만   보고
君の 写真ばかり 見て

그렇게   하루를  다   써버리고
そうやって 一日を 全部 費やしてしまって
 
 
 
 


밤새   잠을 못 이루죠
一晩中 眠れないよ

밤새    한숨만    내뱉죠
一晩中 ためいきばかり つくんだ

텅비어있는  전화기만   보며
何も鳴らない 電話機ばかり 見て

멍하니 있게되죠
ぼんやりするようになるんだ
 
 
 
 


넌     의미없어진    오늘   기념일도  나에겐
君には 意味のなくなった 今日という 記念日も 僕には

더   사랑할  이유고
もっと 愛する  理由と

너에게   멋이란    그저   당연한건데
君に   趣という  本当に 当たり前なことなのに

난    널  잊기 위한거고
僕は 君を 忘れるためのものと
 
 
 
 

전화기만   보고
電話機ばかり 見て

니    사진만   보고
君の 写真ばかり 見て

그렇게   하루를  다   써버리고
そうやって 一日を 全部 費やしてしまって
 
 
 
 


헤어지는 이유를  난   몰라서
別れる  理由を 僕は 分からなくて

너만    알아서         이 것    밖에 못해
きみだけ 分かっているから こうするしか  出来ないよ
 
 
 
 


목소릴 다듬고   번호도  누르고
声を  整えて   番号も  押して

힘들게       전화를  걸어보지만
やっとの思いで 電話を  かけてみるけれど
 
 
 
 
 
참    오랜 시간들을  망설이며  걸었는데
本当に 長い 時間を  迷いながら かけたけれど

끊는 것도 나  먼저죠    내   몫이  되었죠
切るのも 僕が 先さ    僕の  役割に なったんだ
 
 
 
 


멀쩡히  웃다가 길을     걷다가도
図々しく 笑って 通りを  歩いて行っても

너 아닌   다른 사람  만나도
君じゃない  他の人に 出会っても

꼭   잊을만하면        꼭  괜찮을만하면
きっと 忘れるに値するなら  きっと 大丈夫なら

내   맘에  다녀가고
僕の 心に  立ち寄って
 
 
 
 
 

전화기만    보고
電話機ばかり 見て

니    사진만   보고
君の 写真ばかり 見て

그렇게   하루를  다    써버리고
そうやって 一日を 全部 費やしてしまって
 
 
 
 


헤어지는 이유를  난   몰라서
別れる  理由を 僕は 分からなくて

너만   알아서          이것밖에  못해
君だけ 分かっているから  こうするしか  出来ないよ
 
 
 
 
 
목소릴 다듬고   번호도  누르고
声を  整えて   番号も  押して

힘들게       전화를  걸어보지만
やっとの思いで 電話を  かけてみるけれど
 
 
참    오랜 시간들을 망설이며  걸었는데
本当に 長い 時間を 迷いながら かけたけれど

끊는 것도 나  먼저죠    내   몫이 되었죠
切るのも 僕が 先さ    僕の  役割に なったんだ
 



담배피듯       짙은 한숨과
タバコを吸うように 深い ためいきと

널    잊은듯    쓴 웃음  지어도
君を 忘れたように 苦笑いを 浮かべても
 
널   처음   만났던  그 날로  돌아가
君に 初めて 出会った その日に 戻って

모든게    없던게 되길
すべてが 無かったことになってほしいよ
 
 
 
 
 


전화기만     보고
電話機ばかり  見て

전화기를  닫고
電話機を  しまって
 

니   사진을  찢고
君の 写真を 破って

그렇게    잊으려고 노력할게
そうやって 忘れようと 努力するから
 
 
 
 
 

헤어지는 이유가  나 때문에
別れる  理由が 僕のせいで

내가 모자라    그런 것 같아서
僕が 不甲斐なくて そうみたいで
 
 
 
 

추억을   다듬고
想い出を 整理して

번호도  지우고
番号も  消して

힘들게      잊으려고  노력할게
やっとの思いで 忘れようと 努力するから
 
 
 
 


참   오랜시간들을 눈물과 싸우겠지만
本当に 長い時間を 涙と 闘うだろうけれど

니가  올   자린   나  몰래   남겨둘 것 같아
君が 戻る 場所は 僕は 密かに 残しておくようだ

돌아오면 안되니
戻ってきたら駄目なの?
 
 
 
 
 
*  「 너에게   멋이란    그저   당연한건데 」
 
    ↑  の訳し方がイマイチよく分かりません><  ミアネヨ~
 
    雰囲気で感じ取ってくださいね~~
     

COMMENT

お初だわぁ~♪

satoちゃ~ん 
初めて聴きました~J2君達のノレ♪
お上手やんネ~
少しFTTS再来かって~デュオには反応してしまいます。

前髪短いかたの声が好きかも~
ブラちゃんと共同作業なのね~
楽しそうな様子も見れてグッドなyutubご紹介コマウォ。

2010.07.08| URL| めぐ #- [編集]

めぐさん

J2はこれから売り出す新人グループだそうですよ~
前からブライアンと仲良しだったとか^^
ブライアンもすっかりお兄さんですよね~

ところでJ2の2人は双子なんだって@@
あまり似てないかな~と想ったけれど
良く見ると・・・似てる??

2010.07.08| URL| satomihoko #4l9W.GfI [編集]

メロディーも歌声も聴いているとどことなく懐かしい感じがして
鼻歌で?口ずさめそうな感じ~
とは言っても、今回satoさんに教えてもらうまでJ2のふたりも
知らなかったし、この曲もはじめて聞いたのだけど(^^ゞ

J2のふたり、歌上手~
双子さんなのね。
言われてみてみると、鼻筋の辺りがよく似ている気が・・・


2010.07.09| URL| みこじゅん #89zBIK8s [編集]

みこじゅんさん

私もJ2はお初です。
BJの記事で読んでほ~~っと思って^^
双子といわれると、つい見比べてしまうよね。
双子のデュオ・・・。
息がピッタリ合うだろうな~

2010.07.12| URL| satomihoko #4l9W.GfI [編集]

双子と聞いて、じっくり、見て聞いてみました。

この声の感じ、好きかも・・・・・

これからが楽しみだわ!!

2010.07.12| URL| あつこさん #ehuBx04E [編集]

あつこさん

韓国では新人歌手が次から次へと出てくるね。
覚えられないわ><


フルバージョンがアップされてたので動画追加しときました。

聴いてて「あっ。ココ、ブライアンパートだ。
あっ。ココ、ファニパートだって感じるところ
多々あるんだけど^^

2010.07.13| URL| satomihoko #4l9W.GfI [編集]

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2010.07.15| | # [編集]

管理者にだけ表示を許可する

TRACKBACK

トラックバックURL:

    (copyボタンはIEのみ有効です)
« | HOME |  »
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。